Полетели со мной Çeviri Fransızca
11 parallel translation
- Полетели со мной?
- Que vous m'accompagniez?
Полетели со мной.
Il faut que tu m'accompagnes.
Ну же, Венди полетели со мной. Хо-хо.
Viens Wendy, vole avec moi!
Полетели со мной?
Accompagnez-nous.
* Милая, ты должна * * воспламенить мои инстинкты Сладкая, полетели со мной *
♪ Tenderoni, you ve got to be ♪ ♪ Spark my nature, sugar, fly with me ♪
* Воспламени мои инстинкты, Сладкая, полетели со мной! *
Épate-moi Chérie, pars avec moi
Почему вы не полетели со мной?
Pourquoi n'êtes vous pas venu avec moi?
- Полетели со мной в Цюрих, сегодня. - Джина.
Gina, je ne peux pas.
Полетели со мной в Гавану. Спрингфилд.
Viens avec moi à la Havane.
- Полетели со мной.
- Venez voler avec moi.
Так полетели же со мной.
# E vola vola con me
со мной все в порядке 343
со мной всё в порядке 191
со мной все хорошо 200
со мной всё хорошо 120
со мной все будет в порядке 192
со мной всё будет в порядке 107
со мной все нормально 61
со мной всё нормально 41
со мной все будет хорошо 172
со мной всё будет хорошо 104
со мной всё в порядке 191
со мной все хорошо 200
со мной всё хорошо 120
со мной все будет в порядке 192
со мной всё будет в порядке 107
со мной все нормально 61
со мной всё нормально 41
со мной все будет хорошо 172
со мной всё будет хорошо 104
со мной всё будет нормально 28
со мной все будет нормально 26
со мной 1741
со мной такое бывает 16
со мной происходит 21
со мной то же самое 17
со мной ты в безопасности 22
со мной тоже 31
со мной или без меня 20
со мной все кончено 17
со мной все будет нормально 26
со мной 1741
со мной такое бывает 16
со мной происходит 21
со мной то же самое 17
со мной ты в безопасности 22
со мной тоже 31
со мной или без меня 20
со мной все кончено 17