Положите его сюда Çeviri Fransızca
14 parallel translation
Положите его сюда.
Emmenez-le ici.
Положите его сюда.
Mettez-le ici.
Положите его сюда, мистер Харт.
Posez-le juste ici, Mr Hart.
Положите его сюда.
Mettez-le là.
Вот, положите его сюда...
Randy, Randy, Randy!
Положите его сюда.
Posez-les là.
- Положите его сюда.
- Mettez-le là-bas.
- О, положите его сюда, на стол.
- Mettez le sur cette table.
Положите его, положите его сюда!
Pose le, pose le ici!
Положите его сюда, пожалуйста.
J'aimerais que vous le mettiez dedans.
Положите его сюда.
Vous la deposez la.
Я не должен видеть, куда вы его положите, потому что когда она придет сюда, я просто закричу "мусор!" "Мусор!"
Je peux pas voir ce que vous faites, sinon je vais juste crier "poubelle". Je vais crier "poubelle".
Сюда, сюда, положите его.
Juste là, posez-le.
положите его 42
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
положение 58
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
положение 58
положи ее 22
положи её 16
положите 72
положи 279
положил 22
положа руку на сердце 50
положительный 74
положи сюда 30
положи телефон 35
положи на место 157
положи её 16
положите 72
положи 279
положил 22
положа руку на сердце 50
положительный 74
положи сюда 30
положи телефон 35
положи на место 157
положись на меня 130
положи туда 26
положи оружие 44
положим 82
положи нож 59
положи руки за голову 29
положи это 102
положительно 46
положи назад 34
положи его 95
положи туда 26
положи оружие 44
положим 82
положи нож 59
положи руки за голову 29
положи это 102
положительно 46
положи назад 34
положи его 95