Сюда иди Çeviri Fransızca
10,253 parallel translation
Иди сюда!
Viens là!
Иди сюда.
Viens là.
Иди сюда, придурок.
Viens là, putain.
Папочка, иди сюда!
Jack et Diane : Papa, viens ici!
Эй, иди сюда. Иди сюда, приятель.
Ça va aller.
Иди сюда.
Viens.
Кейси, иди сюда.
Casey, viens là.
Иди сюда.
Viens ici.
Алисия, иди сюда.
Alicia, viens par là.
Иди сюда. Поздоровайся.
Tu dis bonjour?
Иди сюда.
Avec moi!
Иди-ка сюда, парниша!
Reviens ici!
Иди сюда и поцелуй кольцо.
Viens ici et embrasse mon bijou.
Иди сюда.
Viens par là.
Иди сюда, идиот доверчивый!
Viens là, espèce de pauvre crédule!
Надо поговорить, милая. Иди сюда.
Je veux te parler.
Ой, иди сюда, глупышка.
Aw, viens ici, dum-dum
- Да. - Иди сюда.
Viens ici.
Виктор, иди сюда.
Victor, viens là.
Иди сюда!
Viens par là!
Когда паспорт с визой будет у тебя в руках, сразу же иди сюда.
Quand tu as mon visa et mon passeport en mains, tu reviens directement ici.
Иди сюда.
Venez là.
Чили, иди сюда.
Chili, viens tout de suite.
Иди сюда, идиот! Питер!
- Bouge pas!
Иди сюда.
Viens par ici.
Кертис, иди сюда.
Curtis, viens là.
Иди-ка сюда.
Viens ici.
Просто... Смотри, просто иди сюда.
Juste... viens ici.
Давай, иди сюда.
Viens ici.
Иди сюда, Хан.
Viens là, Han.
Иди и ты сюда.
Oh, viens là toi!
Иди сюда, сладенький.
Viens ici, me donner un peu de sucre.
Иди-ка сюда.
Obtenez ici.
Иди сюда, ко мне!
Viens là!
Майк, иди сюда.
Viens là.
Иди сюда.
Viens-là.
Я думаю, мы могли бы сделать лучше на этот раз. — Иди сюда, сядь рядом.
- Viens ici, assieds toi.
Иди сюда, я должна тебе кое-что сказать.
Il faut que je te dise quelque chose.
Джо, иди сюда.
Jo, viens ici.
Иди сюда.
[Glousse] Viens ici.
Кэнди, иди сюда, позаботься о сеньоре Мадригале.
Candy, occupe-toi de M. Madrigal.
Мариана, иди сюда!
Viens là Mariana!
Иди сюда, малыш.
Viens ici, bébé.
Роджер, иди сюда!
Roger, viens là!
Иди сюда, девочка.
Viens là, fille. [CLAQUEMENT DE LANGUE]
Иди сюда.
Venez.
Ты. Иди сюда.
Je ne...
— Иди сюда.
Approche!
Нет уж, иди сюда.
Viens-là.
Эй, кис, иди сюда!
Hé, ma puce, viens voir!
Нет, эй, иди сюда.
Approche.
иди отдыхай 18
иди нахуй 205
иди ко мне 1807
иди на хуй 307
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди в жопу 163
иди ты нахуй 48
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
иди нахуй 205
иди ко мне 1807
иди на хуй 307
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди в жопу 163
иди ты нахуй 48
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
иди сюда 14279
иди вперед 122
иди вперёд 61
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
иди спать 546
иди отсюда 478
иди домой 1814
иди вперед 122
иди вперёд 61
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
иди спать 546
иди отсюда 478
иди домой 1814
идиот 3750
иди ты в жопу 27
идите нахуй 30
иди нахер 59
иди на хер 97
иди на х 28
иди на хрен 52
идите прямо 25
иди нахрен 24
идите на хуй 36
иди ты в жопу 27
идите нахуй 30
иди нахер 59
иди на хер 97
иди на х 28
иди на хрен 52
идите прямо 25
иди нахрен 24
идите на хуй 36