English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Правило номер три

Правило номер три Çeviri Fransızca

17 parallel translation
Правило номер три : я не могу оживлять умерших.
Règle trois : je ne peux pas ressusciter les morts.
Правило номер три : люди лгут тогда, когда им есть что скрывать.
Règle numéro trois : on ne ment que quand on a quelque chose à cacher.
Правило номер три, и я не знаю, как это подчеркнуть -
- Allons-y. Tertio, et j'insiste sur ce point :
Правило номер три!
Numéro 3... - Trois!
Правило номер три : от вас воняет.
Et règle 3 : Vous sentez.
Правило номер три.
Règle n ° 3 : la sécurité.
Правило номер три -
Règle numéro 3 :
Правило номер три Заключенные делают только разрешенное и заключенные не покидают территорию
Les prisonniers ne sont autorisés que dans les zones désignées. '4.
Правило номер три, ездишь со мной - ездишь пристегнутым.
Règle numéro 3, tu bosses avec moi, tu es chargé.
Правило номер три - никогда, никогда не показывай своих чувств.
Règle numéro 3 : on ne montre jamais, mais jamais, ses sentiments.
Правило номер три, которое на самом деле должно быть первым.
Règle n ° 3, qui devrait d'ailleurs être la première :
Правило номер три, если вы вспомните о чем-то похуже...
Règle numéro trois, si tu tombes sur quelque chose de pire...
В чем заключается правило номер три?
Quelle était la règle n ° 3 que je vous avais dit?
Правило номер три : каждый должен принести по две книги для сжигания на костре.
Règle numéro 3, tous les élèves doivent apporter deux livres à brûler au feu de joie.
Правило номер три :
Règle numéro trois.
Правило номер три :
Venez ici.
Ладно Правило Три Хила номер один :
Règle numéro un à Tree Hill :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]