English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Пригляди за ним

Пригляди за ним Çeviri Fransızca

26 parallel translation
Пригляди за ним, Жак, чтоб не вляпался куда-нибудь, и не забудь сказать ему про кота.
Assure toi qu'il reste en sécurité, Jaq, et n'oublie pas de le prévenir à propos du chat.
Пригляди за ним сегодня вместо меня.
Je veux que tu le protèges jusqu'à mon retour.
Пригляди за ним.
Surveille-le.
Пригляди за ним.
Ne le quitte pas des yeux.
Пригляди за ним.
Méfie-toi de lui.
Астрид, пригляди за ним.
Astrid, veillez sur lui.
Пригляди за ним, пока я всё постираю.
Je vais à la buanderie.
- Пригляди за ним.
Allez, fais toi une idée.
Пригляди за ним, пока я не вернусь.
Il se pourait que ça me prenne du temps avant de revenir.
Пригляди за ним, Джои.
Surveille-le, Joey.
Пригляди за ним.
Je veux que vous le surveilliez.
Пригляди за ним.
Garde un œil sur lui.
Просто пригляди за ним.
Compris?
Просто пригляди за ним.
Surveillez-le.
Пригляди за ним.
Salut, prends soin de lui.
Пригляди за ним.
Gardez un oeil sur lui.
Пригляди за ним, защити его.
Veille sur lui, protège-le.
Пригляди за ним?
Prends-en soin, d'accord?
Пригляди за ним.
Garde un oeil sur lui.
Пригляди за ним, ладно? Проследи, чтоб глупостей не натворил.
Occupe-toi de lui, assure-toi qu'il ne fasse rien de stupide.
Пригляди за ним для меня.
Surveille-le.
- Пригляди за ним.
- Occupe-toi de lui.
Бадди, пригляди-ка за ним.
Buddy, surveille-le.
Пригляди-ка за ним.
Surveille-le.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]