English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Пять минут назад

Пять минут назад Çeviri Fransızca

224 parallel translation
Надо было позволить вам прыгнуть пять минут назад.
J'aurais dû vous laisser sauter.
- Пять минут назад.
- Fais passer Maxwell à sa place.
Когда ты спрашивала, пять минут назад, было пять сорок две.
- Il y a une minute, il était 5 h 42. Il est 5 h 43.
Пять минут назад ты сказала, что любишь меня.
Tu m'aimes ou pas?
Вас подбросить? А кто вам сообщил? Позвонили пять минут назад.
Qui doit être en train de faire sa belote, comme tous les samedis soir, sans se douter.
Я видел, как она вошла сюда пять минут назад.
Je l'ai vue entrer il y a cinq minutes
Он ушёл пять минут назад.
Il est parti il y a six minutes.
Вы должны были явиться ровно час и пять минут назад.
Vous devriez être là depuis une heure et cinq minutes.
Пять минут назад вы были камнем на моей шее, теперь же вы и башня крепости, и броненосец одновременно.
Vous êtes magnifique. Vous étiez un boulet que je traînais, vous êtes devenue une force. Quelque chose comme un cuirassé.
- Пять минут назад. Опять начинаешь?
- -- - -- Ne recommence pas, hein?
Ты видел нас пять минут назад.
Dis que tu viens de nous voir partir.
Она рассказала мне пять минут назад.
Elle vient de me l'apprendre.
Я прикончил одного ровно пять минут назад.
J'en ai tué un il n'y a pas 5 mn.
Мы говорили о смерти буквально пять минут назад.
Nous parlions justement de la mort.
Он вышел пять минут назад.
Il est parti il y a 5 minutes.
Сколько раз мне тебя нужно отмывать? Разве я не мыла тебя пять минут назад. Какой же ты грязный, сынок.
Combien de fois je dois te laver?
Нет, пять минут назад, мы нашли это там.
Il y a cinq minutes, on a trouvé ça.
Примерно пять минут назад мы должны были увидеть в иллюминаторы отчетливо огни Денвера. У меня нет никакой связи с землей. Но ничего не было.
Nous n'arrivons pas à établir de contact au sol et il y a 5 minutes, on aurait dû voir les lumières de Denver à travers les hublots.
- Я тебя встретил пять минут назад.
- Ça fait 5 minutes que t'es là.
Мы обнаружили это пять минут назад.
Nous venons de repérer cet appareil.
Я пять минут назад пришёл с улицы. Конечностей не чувствовал.
En 5 minutes, je ne sentais plus mes extrémités.
Поцеловала его пять минут назад.
- Je l'ai embrassé il y a 5 mn.
Кварк... мы видели, как он прошел по Променаду пять минут назад.
Nous l'avons vu surveiller la Promenade il y a cinq minutes.
Странно. Он должен был прийти к вам пять минут назад, Скалли.
Il aurait dû être là il y a cinq minutes.
Ушёл пять минут назад.
II... Il vient de partir. Il y a cinq minutes.
Пять минут назад американские послы передали правительствам других стран информацию, которую я вам сейчас предоставлю.
Il y a quelques minutes, nos ambassadeurs dans tous les pays ont dit aux chefs d'États ce que je vais vous dire.
Пять минут назад эта фраза смутила бы меня.
Il y a cinq minutes, ça m'aurait fait craquer.
Пять минут назад.
Il y a 5 minutes.
М-р Роберт Плант подписал... ВЫ НЕ ВИДЕЛИ МОСТ? ... мою футболку пять минут назад.
M. Robert Plant a signé mon t-shirt il y a 5 minutes!
Пять минут назад было две минуты.
T'as dit deux minutes, y a cinq minutes!
Он говорил, что ищет парня, который ничего не помнит даже того, что сам сделал пять минут назад.
Il cherchait un type qui ne se souvient de rien...
- Пять минут назад всё работало.
- Comment ça?
Мы пять минут назад занимались сексом.
On a baisé, il y a cinq minutes.
- Почему же ты плакала пять минут назад?
Alors pourquoi pleuriez-vous, il y a cinq minutes?
Проехал мимо пять минут назад.
Il est passé devant moi, il y a 5 minutes.
- Когда это случилось? - Она закончила пять минут назад.
- Ca s'est passé quand?
Пять минут назад звонил врач.
Son médecin vient d'appeler.
Пять минут назад она сидела у меня на плечах, мы рассматривали коров в поле.
Il y a 5 min, elle était sur mes épaules et regardait les vaches.
Пять минут назад у нас было спокойное утро.
Il y a un instant, on s'apprêtait à passer une matinée tranquille.
Я просила тебя пять минут назад.
Je te l'ai demandé il y a 5 minutes.
Больного пять минут назад привезла скорая.
Le patient a été transporté ici en urgence il y a 5 minutes.
Это было пять минут назад.
C'est moi qui en ai parlé.
Он сказал это тридцать пять минут назад.
- Il a dit ça il y a 35 minutes
На дорогу туда у Вас ушло пятнадцать минут, а назад - сорок пять.
- Quinze minutes pour aller et quarante-cinq minutes pour revenir?
Пять минут тому назад губернатор арестовал
Hum, il y a cinq minutes exactement le gouverneur a arrêté
Да, всего минут пять назад.
- Si, il y a cinq minutes.
Вы же пять минут назад делали поиск живых существ.
Vous venez de sonder la planète, vous ne l'aviez pas repéré avant?
В Далласе, пять минут назад.
A Dallas, il y a 5 minutes.
Всё затихло минут пять назад.
Ça vient à peine de se calmer. Se calmer?
Она закончила пять или десять минут назад.
Il y a 5 ou 10 minutes.
Минут пять тому назад.
Cela fait environ 5 minutes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]