Пять минут назад Çeviri Fransızca
224 parallel translation
Надо было позволить вам прыгнуть пять минут назад.
J'aurais dû vous laisser sauter.
- Пять минут назад.
- Fais passer Maxwell à sa place.
Когда ты спрашивала, пять минут назад, было пять сорок две.
- Il y a une minute, il était 5 h 42. Il est 5 h 43.
Пять минут назад ты сказала, что любишь меня.
Tu m'aimes ou pas?
Вас подбросить? А кто вам сообщил? Позвонили пять минут назад.
Qui doit être en train de faire sa belote, comme tous les samedis soir, sans se douter.
Я видел, как она вошла сюда пять минут назад.
Je l'ai vue entrer il y a cinq minutes
Он ушёл пять минут назад.
Il est parti il y a six minutes.
Вы должны были явиться ровно час и пять минут назад.
Vous devriez être là depuis une heure et cinq minutes.
Пять минут назад вы были камнем на моей шее, теперь же вы и башня крепости, и броненосец одновременно.
Vous êtes magnifique. Vous étiez un boulet que je traînais, vous êtes devenue une force. Quelque chose comme un cuirassé.
- Пять минут назад. Опять начинаешь?
- -- - -- Ne recommence pas, hein?
Ты видел нас пять минут назад.
Dis que tu viens de nous voir partir.
Она рассказала мне пять минут назад.
Elle vient de me l'apprendre.
Я прикончил одного ровно пять минут назад.
J'en ai tué un il n'y a pas 5 mn.
Мы говорили о смерти буквально пять минут назад.
Nous parlions justement de la mort.
Он вышел пять минут назад.
Il est parti il y a 5 minutes.
Сколько раз мне тебя нужно отмывать? Разве я не мыла тебя пять минут назад. Какой же ты грязный, сынок.
Combien de fois je dois te laver?
Нет, пять минут назад, мы нашли это там.
Il y a cinq minutes, on a trouvé ça.
Примерно пять минут назад мы должны были увидеть в иллюминаторы отчетливо огни Денвера. У меня нет никакой связи с землей. Но ничего не было.
Nous n'arrivons pas à établir de contact au sol et il y a 5 minutes, on aurait dû voir les lumières de Denver à travers les hublots.
- Я тебя встретил пять минут назад.
- Ça fait 5 minutes que t'es là.
Мы обнаружили это пять минут назад.
Nous venons de repérer cet appareil.
Я пять минут назад пришёл с улицы. Конечностей не чувствовал.
En 5 minutes, je ne sentais plus mes extrémités.
Поцеловала его пять минут назад.
- Je l'ai embrassé il y a 5 mn.
Кварк... мы видели, как он прошел по Променаду пять минут назад.
Nous l'avons vu surveiller la Promenade il y a cinq minutes.
Странно. Он должен был прийти к вам пять минут назад, Скалли.
Il aurait dû être là il y a cinq minutes.
Ушёл пять минут назад.
II... Il vient de partir. Il y a cinq minutes.
Пять минут назад американские послы передали правительствам других стран информацию, которую я вам сейчас предоставлю.
Il y a quelques minutes, nos ambassadeurs dans tous les pays ont dit aux chefs d'États ce que je vais vous dire.
Пять минут назад эта фраза смутила бы меня.
Il y a cinq minutes, ça m'aurait fait craquer.
Пять минут назад.
Il y a 5 minutes.
М-р Роберт Плант подписал... ВЫ НЕ ВИДЕЛИ МОСТ? ... мою футболку пять минут назад.
M. Robert Plant a signé mon t-shirt il y a 5 minutes!
Пять минут назад было две минуты.
T'as dit deux minutes, y a cinq minutes!
Он говорил, что ищет парня, который ничего не помнит даже того, что сам сделал пять минут назад.
Il cherchait un type qui ne se souvient de rien...
- Пять минут назад всё работало.
- Comment ça?
Мы пять минут назад занимались сексом.
On a baisé, il y a cinq minutes.
- Почему же ты плакала пять минут назад?
Alors pourquoi pleuriez-vous, il y a cinq minutes?
Проехал мимо пять минут назад.
Il est passé devant moi, il y a 5 minutes.
- Когда это случилось? - Она закончила пять минут назад.
- Ca s'est passé quand?
Пять минут назад звонил врач.
Son médecin vient d'appeler.
Пять минут назад она сидела у меня на плечах, мы рассматривали коров в поле.
Il y a 5 min, elle était sur mes épaules et regardait les vaches.
Пять минут назад у нас было спокойное утро.
Il y a un instant, on s'apprêtait à passer une matinée tranquille.
Я просила тебя пять минут назад.
Je te l'ai demandé il y a 5 minutes.
Больного пять минут назад привезла скорая.
Le patient a été transporté ici en urgence il y a 5 minutes.
Это было пять минут назад.
C'est moi qui en ai parlé.
Он сказал это тридцать пять минут назад.
- Il a dit ça il y a 35 minutes
На дорогу туда у Вас ушло пятнадцать минут, а назад - сорок пять.
- Quinze minutes pour aller et quarante-cinq minutes pour revenir?
Пять минут тому назад губернатор арестовал
Hum, il y a cinq minutes exactement le gouverneur a arrêté
Да, всего минут пять назад.
- Si, il y a cinq minutes.
Вы же пять минут назад делали поиск живых существ.
Vous venez de sonder la planète, vous ne l'aviez pas repéré avant?
В Далласе, пять минут назад.
A Dallas, il y a 5 minutes.
Всё затихло минут пять назад.
Ça vient à peine de se calmer. Se calmer?
Она закончила пять или десять минут назад.
Il y a 5 ou 10 minutes.
Минут пять тому назад.
Cela fait environ 5 minutes.
пять минут 694
минут назад 1156
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути нет 55
назад пути не будет 19
назад в машину 16
пять лет спустя 22
минут назад 1156
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути нет 55
назад пути не будет 19
назад в машину 16
пять лет спустя 22
пять месяцев 45
пять лет назад 150
пять лет 330
пять тысяч 82
пять часов 72
пять дней назад 27
пять секунд 78
пять раз 65
пять дней 101
пять штук 50
пять лет назад 150
пять лет 330
пять тысяч 82
пять часов 72
пять дней назад 27
пять секунд 78
пять раз 65
пять дней 101
пять штук 50