Смотрите кто здесь Çeviri Fransızca
81 parallel translation
Смотрите кто здесь.
Regardez qui est là!
– Смотрите кто здесь.
- Mais qui voici.
ќкс, мама, смотрите кто здесь!
Regardez qui est là. Lucy est venue!
Так, так, так. смотрите кто здесь.
Regardez qui voilà.
Смотрите кто здесь!
Comment ça va?
Можете... — Смотрите кто здесь! — Хорошо, спасибо.
Qui voilà?
Эй, смотрите кто здесь.
Regardez qui est là. Moi.
Смотрите кто здесь!
Regarde qui voilà!
Смотрите кто здесь.
Regarde qui est là.
Смотрите кто здесь!
Regardes qui c'est!
О, смотрите кто здесь.
Bien, regardez qui voilà.
( вздох ) - О, смотрите кто здесь.
( Soupir ) Oh, regarde qui est là.
Смотрите кто здесь!
Regarde qui est là!
Смотрите, как же! Пыль... Здесь кто-то вытер.
Regardez, on a balayé le plancher.
Смотрите, он был здесь. Кто знает куда он делся?
- Qui sait où il est à présent!
Смотрите, кто здесь.
Regarde qui est là.
Смотрите, кто здесь.
- Ca pour une surprise.
Смотрите, кто здесь.
Regarde qui voilà.
А, смотрите, кто здесь.
Tiens..
Смотрите, кто здесь.
Qui voilà?
Так, так, так... Смотрите кто у нас здесь.
Regardez qui est là.
Смотрите, кто здесь.
Comme on se retrouve!
Смотрите, кажется, здесь кто-то живёт.
On dirait que c'est habité!
О, смотрите, кто здесь.
Regardez ça.
Так, так, так! Смотрите, кто у нас здесь.
Regardez-moi qui est ici.
Смотрите, кто здесь!
Qui voilà!
Мда, смотрите кто у нас здесь.
Quelle surprise.
Смотрите, кто здесь.
T'as vu qui est là?
Так, так, так, смотрите, кто здесь.
Tiens tiens tiens, qui est là?
Смотрите, смотрите, кто здесь.
Regardez qui est là!
Смотрите, кто здесь распаляется, Маленькая Мисс Плохая Задница.
Regarde qui nous parle, Mademoiselle Pimbêche.
Смотрите, куда идете, ребята. Кто - то здесь все обмочил.
Attention où vous mettez les pieds, quelqu'un a pissé un peu partout
Дамы, смотрите, кто здесь.
- Mesdames, regardez qui est là.
- Смотрите, кто здесь.
- Regarde qui est là.
Смотрите, кто здесь.
- Merci. - Regardez qui est là.
- Смотрите, кто здесь.
Le voilà!
Смотрите, кто здесь.
Mais qui voilà?
Смотрите, кто здесь.
Regardez qui voilà!
Смотрите, кто здесь, босс.
Regardez qui voilà, patron.
О, смотрите, кто здесь.
Regardez qui est là!
Смотрите, кто здесь.
Qui je vois?
Братья, смотрите, кто здесь
Regardez qui est là. Chef!
Смотрите, кто здесь. - Привет.
- Torres!
Смотрите-ка, кто здесь - парень, который убивает каждую девушку, что окажется рядом.
Regardez qui est là. Celui qui tue chaque fille qui sort avec lui.
Эй, ребята, смотрите кто здесь!
Allez.
Смотрите, кто здесь
Quelle surprise!
Смотрите, здесь кто-то уже побывал.
Regardez, on n'est pas les premiers.
Смотрите, кто здесь.
- Regardez qui est là.
- Смотрите, кто здесь!
- Regardez qui est là.
Смотрите, кто здесь.
Regardez qui est là.
Народ, смотрите, кто здесь.
- Regardez qui est là.
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто здесь 1351
кто здесь главный 191
кто здесь босс 35
кто здесь работает 35
кто здесь находится 18
кто здесь хозяин 19
кто здесь был 26
здесь все в порядке 50
кто здесь живёт 30
кто здесь 1351
кто здесь главный 191
кто здесь босс 35
кто здесь работает 35
кто здесь находится 18
кто здесь хозяин 19
кто здесь был 26
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь какая 99
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь какая 99