English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ С ] / Сядьте здесь

Сядьте здесь Çeviri Fransızca

18 parallel translation
Проходите. Сядьте здесь.
Assieds-toi ici.
- Сядьте здесь, поближе, возьмитесь за руки.
- Asseyez-vous.
Сядьте здесь.
Asseyez-vous.
Пожалуйста, сядьте здесь.
Je vous en prie. Prenez.... asseyez-vous.
GlRL : СЯДЬТЕ здесь!
Asseyez-vous ici!
Сядьте здесь!
Asseyez-vous ici!
- Сядьте здесь.
- Asseyez-vous là-bas.
Сядьте здесь!
Assis ici!
Сядьте здесь, около мамы.
Venez vous asseoir à côté de maman.
Сядьте здесь.
- Par ici. Asseyez-vous ici.
Сядьте здесь.
Assieds-toi là.
И вот я здесь. Сядьте. Устраивайтесь, как дома.
Faites comme chez vous.
Мистер Маллен, сядьте, пожалуйста, здесь и возьмите микрофон.
M.Mullen, on va vous installer là et vous mettre un micro.
Сядьте здесь на свои руки.
Asseyez-vous sur les mains!
Сядьте на своё место. Дети, вы можете погулять здесь.
Vous retrouverez votre professeur dans trente minutes.
ЦРУ сейчас будет здесь так что сядьте в машину.
La CIA va arriver. Montez dans l'auto.
Булар, сядьте, здесь вам не средневековье.
Boulard, asseyez-vous ici vous ne faites pas le Moyen Age.
Да сядьте вы. Я с радостью пробуду здесь весь вечер.
J'aimerais rester avec vous le reste de la nuit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]