Сядьте здесь Çeviri Fransızca
18 parallel translation
Проходите. Сядьте здесь.
Assieds-toi ici.
- Сядьте здесь, поближе, возьмитесь за руки.
- Asseyez-vous.
Сядьте здесь.
Asseyez-vous.
Пожалуйста, сядьте здесь.
Je vous en prie. Prenez.... asseyez-vous.
GlRL : СЯДЬТЕ здесь!
Asseyez-vous ici!
Сядьте здесь!
Asseyez-vous ici!
- Сядьте здесь.
- Asseyez-vous là-bas.
Сядьте здесь!
Assis ici!
Сядьте здесь, около мамы.
Venez vous asseoir à côté de maman.
Сядьте здесь.
- Par ici. Asseyez-vous ici.
Сядьте здесь.
Assieds-toi là.
И вот я здесь. Сядьте. Устраивайтесь, как дома.
Faites comme chez vous.
Мистер Маллен, сядьте, пожалуйста, здесь и возьмите микрофон.
M.Mullen, on va vous installer là et vous mettre un micro.
Сядьте здесь на свои руки.
Asseyez-vous sur les mains!
Сядьте на своё место. Дети, вы можете погулять здесь.
Vous retrouverez votre professeur dans trente minutes.
ЦРУ сейчас будет здесь так что сядьте в машину.
La CIA va arriver. Montez dans l'auto.
Булар, сядьте, здесь вам не средневековье.
Boulard, asseyez-vous ici vous ne faites pas le Moyen Age.
Да сядьте вы. Я с радостью пробуду здесь весь вечер.
J'aimerais rester avec vous le reste de la nuit.
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115