Такси уже здесь Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Такси уже здесь, спасибо.
- Non, le taxi est là.
Ладно, такси уже здесь или нет?
Il arrive ce taxi?
Такси уже здесь
Le taxi est là.
- Папа, такси уже здесь.
- Papa, le taxi est déjà là.
Вот и такси уже здесь, мы так на поезд опоздаем!
Oh ça doit être le taxi, on va rater le train!
Такси уже здесь.
Le taxi est là.
Мне пора. Такси уже здесь.
je crois que je dois partir.
ƒжек, такси уже здесь.
Jack, mon taxi est arrivé.
- Такси уже здесь. Я возьму это?
- Je t'emprunte ça.
Такси уже здесь.
Mon taxi est là.
Наше такси уже здесь. Это одна из новых машин от Эппл.
C'est une de ces nouvelles voitures Apple.
Нет, всё нормально, оставайся, я вызвала такси, и оно уже здесь.
Non, reste. Le taxi est là.
уже здесь 98
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18