Это джексон Çeviri Fransızca
203 parallel translation
- Это Джексон Поллок.
C'est un Jackson Pollock.
Профессор, это я, миссис Джексон.
Mais, Professeur, c'est moi, MmeJackson.
Это помогает скоротать время... пока вы едете от Джексон Хайтс.
Ça aide à passer le temps, quand on habite là-bas, à Jackson Heights.
"Рэнди" это как Рэнди Джексон из телешоу про бобров?
Randy, comme Randy Jackson dans les Jackson 5, non?
Мне кажется это значит, что если я построю там бейсбольное поле придет Босоногий Джо Джексон и снова будет играть.
Si je construis un terrain de base-ball "Chaussettes" Joe Jackson devra revenir jouer
Мистер Джексон, это моя жена Энни и дочка Кэрин
M. Jackson, ma femme Annie, ma fille Karine
Да это же Босоногий Джо Джексон!
"Chaussettes" Joe Jackson!
То дело в округе Джексон это в самом деле было?
Cette affaire de Jackson County... c'est arrivé?
Это капитан Картер, доктор Джексон и Тил'к.
Voici le capitaine Carter, Dr Jackson et Teal'c.
Это доктор Дэниел Джексон.
je suis Daniel Jackson.
Нет, это я Дэниел Джексон.
Non, je suis Daniel Jackson.
Это вы, доктор Джексон, ошибаетесь, думая, что сможете её убедить.
C'est vous qui vous trompez en voulant la convaincre du contraire.
И как вы предлагаете это сделать, доктор Джексон?
Et comment comptez-vous y parvenir?
Это доктор Дэниел Джексон.
lci le Dr Daniel Jackson.
Я думала, это означает Джексон Браун.
- Jackson Browne est moderne?
Это абсолютно тебя не касается, Джексон. Это спор между партнерами.
- Tu as encore du boulot?
Нэлл, Джексон, вы возьмите это.
Nelle, Jackson, vous vous en occupez.
- Это ты Джексон Дьюпер?
- Tu es Jackson Duper?
И если это означает расставание, то Джексон Дьюпер здесь ни при чем.
S'il y a rupture, Jackson Duper n'y est pour rien.
- Это всё Джексон. Ее влечет к нему.
- C'est Jackson, il lui plaît.
Джексон, ты занимаешься доверенностями и недвижимостью. Я хочу, чтобы ты взял это. Встреться с ним.
Jackson, tu t'en charges.
Знаешь, Джексон, ты немного рисковал, попытавшись проскочить это...
Je t'ai trouvé un peu léger...
Если бы это не было такой неправдой, Джексон.
- Si, si c'était vrai.
Это Дэниел Джексон и Тилк.
C'est Dan Jackson et Teal'c.
Было бы неразумно пытаться сделать это ещё раз, Дэниел Джексон.
Il ne serait pas prudent de tenter cela à nouveau.
Несмотря на это, наше участие в этом не бескорыстно, Доктор Джексон.
Malgré les apparences, on ne vous aide pas de gaieté de coeur.
Я Дэниел Джексон, а это...
Je m'appelle Daniel Jackson. Voici...
Это глупо, Дэниел Джексон.
- C'est imprudent.
Если Доктор Джексон сможет найти это устройство...
Si le Dr Jackson découvre ce dispositif...
- Это хорошие новости Дэниел Джексон.
- C'est une bonne nouvelle, Daniel.
Доктор Джексон прав, мы должны найти этот Глаз прежде, чем это сделает Анубис.
Si le Dr Jackson a raison, nous devons trouver cet Oeil avant Anubis.
Доктор Джексон. Ты слышишь это?
- Tu as entendu?
- Это не Дэниел Джексон.
- Ce n'est pas Daniel Jackson.
Люди медитируют даже при начальной стадии сна. - Я думаю это то самое, что я не могу вспомнить... - Дэниел Джексон.
Vous voyez, les humains méditent parfois alors même qu'ils ont encore besoin de sommeil, et je pense vraiment que cette chose dont je ne peux pas me rappeler...
По этой причине я вам вечно благодарен, Дэниел Джексон. И по этому я искренне вам верю, относительно Райака.
Et c'est pour cette raison que je vous serai éternellement reconnaissant, Daniel Jackson, et pourquoi je vous crois de tout coeur au sujet de Ry'ac.
Майкл Джексон отправится в тюрьму. Это будет печально, когда Майкл Джексон отправится в тюрьму.
Ca va être triste à voir, Michael Jackson en prison.
А не было бы иронией... если бы они обнаружили во время дела, что лекарство от рака... это Майкл Джексон, сосущий твой член, каким-то образом?
Ce serait pas ironique s'ils découvraient au cours du procès qu'on peut guérir du cancer en se faisant sucer la bite par Michael Jackson?
Но когда это Майкл Джексон делает, всё в порядке, потому что он урод.
Mais quand c'est Michael Jackson, ça va, parce qu'il est bizarre.
Независимо от того, что я делаю, это невозможно, Дэниел Джексон, это не возможно.
Peu importe ce que je fais... Ce n'est pas possible, Daniel Jackson, ce n'est pas possible. Si ça l'est.
Доктор Джексон умрет, когда он увидит это.
Le Dr Jackson va mourir en voyant ça.
Но это SG-1? Доктор Джексон не должен отправляться пару дней.
Le Dr Jackson devait partir plus tard.
Вы Полковник Картер? Это Tилк, и Доктор Дэниел Джексон.
Voici Teal'c et le docteur Daniel Jackson.
Это Дэниел Джексон, вызываю Командный центр Звездных Врат, пожалуйста ответьте.
Ici Daniel Jackson qui appelle le SGC, à vous.
Это Дэниел Джексон, вызываю Командный центр Звездных Врат, пожалуйста ответьте.
Ici Daniel Jackson qui appelle le SGC, répondez s'il vous plaît.
Это Дэниел Джексон, вызываю Командный центр Звездных врат, пожалуйста ответьте!
Ici Daniel Jackson qui appelle le SGC, répondez s'il vous plaît. Vous avez réussi?
Это исподнее, которое Питер Джексон носил во время съемок "Страшил".
Ce sont les sous-vêtements que Peter Jackson portait pendant l'édition de "Fantômes contre fantômes!"
Это Майкл Джексон звонит из Диснейленда.
C'est Michael Jackson, j'appelle du pays des merveilles.
Я просто хочу, чтобы вы знали, что это доктор Джексон посоветовал пропустить вас через врата.
Il a pensé qu'il y avait une chance que ce que vous aviez a offrir soit important.
Извини, Дэниел Джексон, но как я уже сказал, я только случайно слышал о этой технологии.
S'il te plait dis moi que tu sais comment les enlever?
Это должно звучать знакомо, доктор Джексон.
Qu'est-ce que c'est que ça?
Командный центр, это Дэниел Джексон, вы меня слышите?
SGC, ici Daniel Jackson.
джексон 1081
джексона 21
это для неё 20
это для нее 17
это дело закрыто 25
это далеко 157
это дело полиции 55
это дорогого стоит 19
это девочка 263
это для друга 18
джексона 21
это для неё 20
это для нее 17
это дело закрыто 25
это далеко 157
это дело полиции 55
это дорогого стоит 19
это девочка 263
это для друга 18
это для тебя 539
это доктор 104
это девушка 160
это джек 161
это действительно так 199
это даже не обсуждается 62
это дверь 58
это делает меня счастливой 16
это для вас 262
это дом 174
это доктор 104
это девушка 160
это джек 161
это действительно так 199
это даже не обсуждается 62
это дверь 58
это делает меня счастливой 16
это для вас 262
это дом 174
это дело вкуса 17
это джон 105
это дорого 83
это для меня слишком 17
это дар 185
это дети 82
это должно быть сделано 22
это должно быть 115
это делать 17
это дерьмо 189
это джон 105
это дорого 83
это для меня слишком 17
это дар 185
это дети 82
это должно быть сделано 22
это должно быть 115
это делать 17
это дерьмо 189