Выйди из комнаты Çeviri Portekizce
26 parallel translation
Сейчас же выйди из комнаты.
Deixa-nos a sós.
Выйди из комнаты.
Acho que é melhor saíres da sala.
Выйди из комнаты!
Deixar a sala!
Просто выйди из комнаты, ага?
Porque não sais da sala?
Выйди из комнаты.
Quero que saia deste bloco.
Теперь отойди от пациента и выйди из комнаты
Esqueci-me. Agora afasta-te do paciente e sai da sala.
Рэд, выйди из комнаты и закрой за собой дверь, хорошо?
Rad, quero que saias do quarto e fecha a porta quando saíres, está bem?
Катнер, выйди из комнаты, обожди полчаса, вернись и скажи ей, что тест отрицателен.
Kutner. Sai da sala. Espera meia-hora e volta a dizer que o teste foi negativo.
Выйди из комнаты, дай мне одеться.
Pode sair? Vou me vestir.
Выйди из комнаты, пожалуйста.
Sai do quarto, por favor.
Найди дверь и выйди из комнаты.
Está bem. Procura a porta e sai do quarto.
Дочка, выйди из комнаты.
Deixe-me... Querida, vai para o teu quarto.
Рик, выйди из комнаты! Рик, открой дверь!
Rick, sai desse quarto!
Кэм, выйди из комнаты!
Cam, sai daqui!
Выйди из комнаты, мистер, и оставь клинок.
Desapareça daqui, senhor, e deixe a faca.
Выйди из комнаты.
Deixa-me usar a sala.
Джина, ты же в восторге от нашего командного мероприятия "Выйди из комнаты"?
Gina, você está animada para o trabalho em grupo na "Escape da Sala"?
Джейк! Джекстер! Помнишь, как я не отправила тебе сообщение о сегодняшнем проекте капитана Холта "Выйди из комнаты"?
Lembras-te quando eu não te mandei o e-mail sobre a cena do "Escape da Sala" de hoje?
Выйди из комнаты и дай взрослым поговорить. Сейчас.
Sai da sala e deixa os adultos conversarem.
Выйди из моей комнаты.
Saia do meu quarto.
- Пожалуйста, выйди из моей комнаты.
Quer sair do meu quarto?
Выйди из моей комнаты!
- Está bem!
Выйди на хрен из моей комнаты!
Sai daqui!
Время сна. Пожалуйста, выйди из моей комнаты.
Hora de ir dormir.
Выйди из моей комнаты.
- Sai do meu quarto.
Выйди из моей комнаты, пожалуйста.
Agradecia que saísse do meu quarto, por favor.
выйди из 16
выйди из машины 55
комнаты 78
выйди 389
выйди вон 29
выйди отсюда 48
выйди на связь 17
выйдите вперед 23
выйдите 200
выйдите из машины 203
выйди из машины 55
комнаты 78
выйди 389
выйди вон 29
выйди отсюда 48
выйди на связь 17
выйдите вперед 23
выйдите 200
выйдите из машины 203