Готовы заказывать Çeviri Portekizce
17 parallel translation
Вы готовы заказывать?
Querem pedir?
Вы готовы заказывать?
Querem fazer o pedido?
Вы готовы заказывать?
Já sabem o que vão desejar?
Итак, вы готовы заказывать?
É isso mesmo. - Ora bem. Já escolheram?
- Вы готовы заказывать, сэр?
- Quer fazer o pedido? - O quê?
Здравствуйте. Готовы заказывать?
Querem encomendar?
Вы готовы заказывать или вам нужно ещё время?
Estão prontos a pedir, ou precisam de mais tempo?
Готовы заказывать?
Já decidiram?
Вы готовы заказывать?
Já escolheram? Só vou comer sobremesa e beber.
Готовы заказывать?
Estão prontos para pedir?
Вы готовы заказывать?
Então, estão prontos para pedir?
За 7-м столиком готовы заказывать.
A mesa 7 está pronta para ser atendida.
Ну что, готовы заказывать?
Prontos para pedirem?
Ну что, готовы заказывать?
Pronto para fazer seu pedido?
Так мы готовы заказывать, или тебе нужно еще время? Я 1 5 лет работаю в сфере страхования.
Então, estamos prontas para pedir ou você precisa de mais tempo?
Готовы заказывать, ребята?
Já querem fazer o pedido?
Заказывать готовы?
Está pronto para fazer o pedido?
готовить 61
готов 3422
готово 3152
готовы сделать заказ 21
готова 2008
готовлю 37
готовит 18
готова ли я 20
готовы 2620
готов ли я 23
готов 3422
готово 3152
готовы сделать заказ 21
готова 2008
готовлю 37
готовит 18
готова ли я 20
готовы 2620
готов ли я 23
готовность номер один 16
готова к чему 20
готова поспорить 236
готовка 50
готова поклясться 24
готовься 388
готовы ли вы 23
готов к чему 23
готова ехать 33
готовимся 24
готова к чему 20
готова поспорить 236
готовка 50
готова поклясться 24
готовься 388
готовы ли вы 23
готов к чему 23
готова ехать 33
готовимся 24
готов идти 61
готовьсь 85
готовы идти 23
готов поклясться 71
готовь 25
готовсь 82
готовность 66
готовьтесь 250
готов поспорить 656
готов спорить 112
готовьсь 85
готовы идти 23
готов поклясться 71
готовь 25
готовсь 82
готовность 66
готовьтесь 250
готов поспорить 656
готов спорить 112