Какого хрена здесь происходит Çeviri Portekizce
13 parallel translation
Эй, какого хрена здесь происходит?
O que raio se passa aqui?
Какого хрена здесь происходит вообще?
Que merda aconteceu lá dentro?
Какого хрена здесь происходит? !
Mas que merda está a acontecer aqui?
Да какого хрена здесь происходит?
Que diabos está acontecendo?
Да, разумеется, но сначала, я хочу поразмыслить, какого хрена здесь происходит перед тем, как я приму решение по поводу своих дальнейших действий
Pois eu quero descobrir o que raio se passa aqui antes de tomar qualquer decisão.
Какого хрена здесь происходит?
Que raio se passa?
- Какого хрена здесь происходит?
- Isto é sobre o quê?
Какого хрена здесь происходит?
Que raio se está a passar?
Пусть те, кто причастны... — Какого хрена здесь происходит?
E os que são complacentes...
Фрэнк, какого хрена здесь происходит?
Frank, o que raio está a acontecer?
- Объясни, какого хрена здесь происходит?
Importas-te de me dizer o que Holandês Voador se passa?
Кто-то объяснит мне, какого хрена, и что здесь происходит?
Dizem-me que merda vem a ser isto?
какого хрена 1168
какого хрена тебе надо 24
какого хрена ты делаешь 148
какого хрена ты тут делаешь 35
какого хрена происходит 28
какого хрена ты творишь 42
какого хрена тут происходит 26
какого хрена ты здесь делаешь 45
здесь происходит 205
здесь происходит что 55
какого хрена тебе надо 24
какого хрена ты делаешь 148
какого хрена ты тут делаешь 35
какого хрена происходит 28
какого хрена ты творишь 42
какого хрена тут происходит 26
какого хрена ты здесь делаешь 45
здесь происходит 205
здесь происходит что 55
какого черта 2771
какого чёрта 1710
какого черта ты тут делаешь 124
какого чёрта ты тут делаешь 79
какого черта ты делаешь 612
какого чёрта ты делаешь 272
какого черта ты здесь делаешь 262
какого чёрта ты здесь делаешь 99
какого черта здесь происходит 222
какого чёрта здесь происходит 94
какого чёрта 1710
какого черта ты тут делаешь 124
какого чёрта ты тут делаешь 79
какого черта ты делаешь 612
какого чёрта ты делаешь 272
какого черта ты здесь делаешь 262
какого чёрта ты здесь делаешь 99
какого черта здесь происходит 222
какого чёрта здесь происходит 94
какого черта он делает 56
какого чёрта он делает 16
какого цвета 75
какого черта происходит 163
какого чёрта происходит 111
какого черта тут происходит 116
какого чёрта тут происходит 56
какого черта вы делаете 110
какого чёрта вы делаете 44
какого черта ты творишь 96
какого чёрта он делает 16
какого цвета 75
какого черта происходит 163
какого чёрта происходит 111
какого черта тут происходит 116
какого чёрта тут происходит 56
какого черта вы делаете 110
какого чёрта вы делаете 44
какого черта ты творишь 96