Картошку фри Çeviri Portekizce
111 parallel translation
Гамбургер, картошку фри, кофе и пончики.
hambúrguer, batata frita, café e donuts. - Espere.
- А знаешь, чем они поливают картошку фри? - Чем?
Sabes o que na Holanda põem nas batatas, em vez de ketchup?
Ты будешь свою картошку фри?
Você vai comer essas batatas fritas?
- Картошку фри.
Batatas fritas.
Может ли присутсвие наркоманов объяснить всю эту недоеденную картошку фри?
A presença de drogados explicaria as batatas fritas por comer?
Я тебе всю неделю буду давать картошку фри бесплатно!
Dou-te batatas fritas de graça por uma semana.
Да, но Ангел видит смерть так же часто как обычные люди видят вафли и картошку фри.
O Angel passa a vida a enfrentar a morte, da mesma maneira que tipos normais enfrentam waffles e batatas fritas.
И да, мистер, который толкал меня, картошку фри тоже несите. Стоп!
E sim, o Sr. Desportista que me fazia arrastões está a anos-luz de mim.
"Одна коронка, два зубных протеза хотите добавить картошку фри?"
"Uma coroa, duas pontes, quer batata frita com isso?"
Не ешь мою картошку фри.
Não comas as minhas batatas.
И картошку фри... И шоколадный шейк в придачу ко всему этому.
acompanhado por um enorme batido de chocolate.
И ты не ешь по три чизбургера в день и картошку фри. Боль мучительна.
E ninguém come três cheeseburgers com batatas fritas, por dia.
- Он плюнул прямо мне в картошку фри. - ( Хихикает )
Cuspiu em todas minhas batatas.
Принесите мне большую картошку фри и диетическую кока-колу, пожалуйста.
Umas batatas e uma Coca diet, por favor. - $ 2.27, por favor.
Ниггер, который изобрел эти штуки... все еще работает в подвале за обычную зарплату... думая о всяком дерьме, которое сделает картошку фри вкуснее.
O gajo que inventou isso continua na cave, a trabalhar por um salário normal, a pensar numa maneira de as batatas fritas saberem melhor.
Да, кусочки курицы и картошку фри.
Sim, uns pedaços de frango e batatas.
Я бы слопал двойной чизбургер, большую картошку фри и запил колой.
Quero um Double Western Cheeseburger, com batatas fritas grandes, e uma Cola grande.
Чизбургер, картошку фри, шоколадный коктейль.
Uma sande de frango, batatas assadas e uma Cola média.
Я прошу двойной чизбургер с беконом и еще картошку фри, и еще кока-колу, и фирменный салат, и, может быть, я еще возьму порцию жареных цуккини с соусом Ранч.
Quero o Double Western Bacon Cheeseburger... Com batatas grandes, e uma Cola grande. E uma salada.
Будешь подавать пиво, картошку фри и тосты.
Tu não vais morrer Vais estar a tirar cerveja, a levar batatas fritas, a fazer sanduíches
Картошку фри не буду. Ее долго готовить, воняет по всему залу.
Oh, batatas não, demoram demasiado tempo e cheiram mal
Да, но я только что взял картошку фри.
Bom, acabei de comprar estas batatas fritas.
А я хочу гамбургер и картошку фри, но я на диете. Вернись в реальность.
Quero hambúrguer e batatas fritas, mas não quero pão com batatas.
Если бы я пил такую кислятину, я заказал бы картошку фри.
Se eu quisesse vinagre, tinha pedido batatas fritas.
Вы все, люди, едите картошку фри, спите и смотрите телевизор, пока рядом с вами идёт война.
Vocês só comem batatas fritas e dormem e veem televisão, enquanto há uma guerra a acontecer.
И что, снова подавать картошку фри?
É isso então, servir batatas?
Остановимся в Барстоу, закажем бургеры, шейки, картошку фри, устроим праздничное совокупление, что, как я думаю, является частью нашей убогой, сексуальной истории.
Paramos em Barstow. Hambúrgueres, batidos, batatas fritas e acasalamento, o que deve fazer parte da nossa sórdida história sexual.
А то, что он идет покупать картошку фри, при том, что он сам её продаёт?
E um tipo que vai comprar batatas, quando é precisamente ele que as vende?
В Монако едят блины с икрой, а не картошку фри.
No Mónaco come-se mais blinis e caviar que mexilhões com batatas fritas.
И тогда большую... картошку фри, и Пепси, потому что Пепси одинаковое на всех языках.
E umas batatas fritas, e uma Pepsi, porque essa palavra tem que ser o mesmo em qualquer língua.
Люблю картошку фри, музыку зук и танцы.
Gosto de batatas fritas, de música zouk e dancehall.
Принеси чертов чизбургер и картошку фри.
Um cheeseburger com batatas fritas.
Я пойду, возьму нам картошку фри.
Vou buscar-nos algumas batatas.
- Картошку фри с сыром можно?
- Puseram queijo nas batatas?
А пока что, э-эх, я бы убил за чизбургер и картошку фри.
Entretanto, o que eu faria por um "cheeseburger" com fritas!
Курицу и картошку фри.
Frango e batatas.
Чтобы делать картошку фри, сынок.
- Porque, amigo, estávamos a fritar batatas!
Я думаю, у меня где-то завалялся пакетик с кетчупом для вас, босс. Ты заказал картошку фри и не использовал его?
Acho que tenho um pacote de ketchup para sim, chefe.
Мама, может сделать картошку фри, как думаешь?
A mãe fez batatas fritas, acreditas?
Вы заказывали дежурное блюдо, соевый гамбургер и соевую картошку-фри.
Vejamos. Comeu o prato especial, o hamburger de soja...
- Картошку-фри к заказу добавить? - Гомер?
Quer batatas fritas com isso?
Бургер и картошку-фри за 24 $.
Há o hambúrguer com batata frita à Oak Room, por $ 24.
А ещё он перевёл мне язык на ФРАнцузский и заказал мне картошку-ФРИ.
Também abriu a minha agenda na Sexta-feira e encomendou batatas fritas.
- Папа дал нам молочный шейк и фри-картошку.
- O pai deu-nos batido de leite e batatas fritas.
Не знал, что ты любишь картошку-фри.
Não sabia que gostavas de batatas fritas.
Если кто и умирает, то Пит. Вечно ест свою картошку-фри.
Se há alguém a morrer é o Pete, sempre a comer batatas fritas.
Кого здесь надо убить, чтобы получить картошку-фри?
Quem tenho de matar para arranjar batatas fritas?
Я люблю картошку-фри с джемом.
Eu gosto de batatas fritas com compota.
Вместо салата я хочу картошку фри.
E em vez de salada, quero batatas fritas.
Вместо фруктов я хочу картошку фри с соусом "чили".
Em vez de frutas, quero batatas fritas com chilli.
Проигравший покупает всем картошку-фри?
Quem perder o próximo jogo compra batatas?
фритц 33
фрици 41
фриг 18
фрикаделькин 21
фрицы 23
фрику 17
картошка 149
картофель 84
картофельное пюре 17
картофель фри 18
фрици 41
фриг 18
фрикаделькин 21
фрицы 23
фрику 17
картошка 149
картофель 84
картофельное пюре 17
картофель фри 18
картошка фри 21
картошки 23
картошку 54
картофельные чипсы 19
карточка 39
картой 32
карточки 28
карточку 32
картошечка 21
картошки 23
картошку 54
картофельные чипсы 19
карточка 39
картой 32
карточки 28
карточку 32
картошечка 21