Минутах Çeviri Portekizce
467 parallel translation
- Наш врач в 20-ти минутах отсюда.
Posso trazer um médico da companhia.
Я собиралась навестить племянницу на Гленистер роуд, примерно в пяти минутах ходьбы.
Saí de casa às 7 : 30.
Они находятся на 37-м градусе, и 11-ти минутах южной широты.
Sua posição é de 37 graus, 11 minutos, latitude sul.
В пяти минутах ходьбы.
A uns cinco ou dez minutos daqui.
Большой Бопер, мы в трёх минутах от развязки! - Справитесь? - Справимся.
March Hare a Big Bopper, estamos a três minutos do cruzamento.
- Мы в трех минутах от орбиты Земли.
- Estamos a três minutos da Terra.
Сейчас мы всего в 80 световых минутах от дома.
Estamos agora apenas a 80 minutos-luz de casa.
"Газовщик", я в двух минутах от него.
Estou a dois minutos dele.
Сара, думаю, вам станет легче, если я расскажу о последних минутах жизни Лиланда.
Sarah... Achei que podia ajudar saber o que aconteceu ao Leland ao morrer.
Я засёк энергетическую волну, в 240 градусах и 6 минутах.
É uma onda de energia a 240.6 graus a bombordo.
Я в трех минутах езды от этого места.
Chegarei em 3 minutos.
В 12-ти минутах ходьбы.
A 12 pequenos minutinhos.
Так что, просто, чтобы заставить это старое сердце биться немного быстрее... мы подумали о 5-ти минутах в бассейне с Ральфом... нашим руководителем водными действиями.
Para te acelarar o coração, pensámos : Cinco minutos na piscina com Ralph, o director de actividades aquáticas.
"Меконг" в двух минутах, 1 секунде от этого корабля.
À velocidade atual, o Mekong está dois minutos e um segundo atrás desta nave.
полицейские имели бы Вас в пяти минутах.
A polícia apanha-te em 5 minutos.
l помощь, мы делаем это в пяти минутах.
Eu ajudo e fazemos em 5 minutos.
Разве ты не видел в "60 Минутах"?
Não viste aquilo no 60 Minutes?
И моя новая работа всего в 10-ти минутах отсюда.
Não te esqueças, o meu emprego novo fica a dez minutos.
Так, моя сестра живет в десяти минутах отсюда.
Bem, a minha irmã habita a 10 minutos daqui.
Но это все равно в 10-ти минутах... а не в 5-ти, из-за того что она сводная сестра.
Mas não é por ser meia-irmã que será 5 minutos em vez de 10.
Посмотри-ка сюда. Это в 5 минутах отсюда.
Ele mora a 5 minutos daqui.
Капитан, это всего в 10 световых минутах от их главных территорий.
Capitão, ela está só a 10 minutos luz de distância de uma das principais áreas delas.
Пап, Дрю звонил из вертолета, они в двух минутах отсюда.
Pai, o Drew ligou do helicóptero. Ainda estão a dois minutos de caminho.
Буря застала нас в 40 минутах к юго-западу.
A tempestade arrastou-nos para sudoeste durante 40 minutos.
- Орел в двух минутах.
- A Águia está a dois minutos daqui.
Есть маленькая ремонтная полоса в 10 минутах отсюда.
Uma pequena pista, a 10 minutos daqui.
Я в 5 минутах от всего этого. Ты даже себе представить не можешь, где я.
Estou a cinco minutos de ir para tão longe que nem imaginas!
Мы в шести минутах от того момента, когда Президент войдет в Палату представителей.
Faltam uns minutos para a entrada do Presidente no andar da Casa dos Representantes.
Мы были в нескольких минутах, от того, чтобы получить выборку по восточному побережью.
Faltavam uns minutos para termos uma amostra da Costa Este.
Я спрашиваю, потому что Балтимор в 45 минутах езды от Вашингтона и мы почти не видимся с тобой.
Pergunto porque Baltimore fica a 45 minutos de carro de Washington e raramente te vemos.
Военная база в Сан Лазаро находится в 45 минутах к югу от Лос-Анджелеса.
A base em San Lazaro fica a 45 minutos do sul de L.A. pela costa.
Ахава засекли в двадцати минутах езды от Праги.
A vigilância diz que o Ahab está a 22 minutos de Praga.
Короче, я пролистала ее, и оказалось, что одно из лучших мест, где готовят тако на Восточном побережье, находится в 10 минутах езды от кампуса.
Eu estive a ver e parece que... um dos melhores sítios para comer tacos na costa Este, fica a 10 minutos do campus.
Я нахожусь в 55-и минутах езды от Миши-Виехо.
Estou a cinco minutos de carro da Missão Viejo.
- В пяти, шести минутах.
Cinco, seis minutos.
Эллис в 15 минутах от города, так что у нас ещё 5.5 часов.
A Ellis fica a 15 minutos da vila, portanto temos 5 horas e meia.
Юридический факультет есть в семи университетах в сорока минутах от Филадельфии.
Sete escolas de direito a 45 minutos de Filadélfia. Tu podes estudar e ter o jantar na mesa às 5 : 00.
В 40 минутах от Лос-Анджелеса.
Apenas a 40 minutos de Los Angeles.
Капитолий всего в пяти-десяти минутах ходьбы.
O Capitólio fica apenas a cinco, 10 minutos daqui.
Я прошу о пяти минутах.
Estou a pedir cinco minutos.
Это в 45-ти минутах отсюда.
- Fica a 45 minutos daqui.
Он мучился 4 часа и умер в 20 минутах от станции.
Ele sofreu durante quatro horas antes de morrer, a 20 minutos da base.
На самом деле, он был в Санта-Ане,.. городе в США, в шести минутах езды от дома.
Na verdade, estava em Santa Ana, uma cidade a seis minutos da sua.
Сэр, мы все еще в 20 минутах и движемся на максимальной скорости.
- Estamos a dois minutos de distância.
В пятистах двадцати пяти тысячах шестистах минутах?
Em 525600 minutos
Я в пятнадцати минутах от вас.
Entendido. Estou a 15 minutos daí.
Ты должна быть в "60 минутах".
Devias estar no 60 Minutos.
Кто-нибудь говорил тебе, что ты должна быть в "60 минутах"?
Nunca ninguém te disse que devias estar no 60 Minutos?
Я всего в пяти минутах ходьбы.
Estou a cinco minutos.
Вы в минутах от гипотермии.
Está a minutos de uma hipotermia.
Аванпост 4 в пяти минутах от нас, сэр.
Estamos a 5 minutos do Posto 4.
минутах езды 43
минутах отсюда 41
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минуты 1546
минута 145
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минутах отсюда 41
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минуты 1546
минута 145
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минут на то 26
минута в минуту 33
минутку внимания 88
минуту внимания 68
минуты и 65
минут и 101
минут раньше 64
минут славы 27
минуты назад 71
минут на то 26
минута в минуту 33
минутку внимания 88
минуту внимания 68
минуты и 65
минут и 101
минут раньше 64
минут славы 27
минуты назад 71