English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Мэри бет

Мэри бет Çeviri Portekizce

62 parallel translation
- Привет, Мэри Бет!
- Olá, Mary Beth.
Я не ожидал, что мой механик выкинет шутку в стиле Мэри Бет Уайтхед.
Não pensei que o meu mecânico se raspasse com o carro, pois não?
Отлично, и вечеринка номер один будет там, где мы заберем Мэри Бет?
Certo, e a festa número 1 é onde vamos conhecer a Mary Beth?
Мэри Бет?
Mary Beth?
Мэри Бет.
Sou a Mary Beth.
- Мэри Бет.
- Mary Beth.
Не могу поверить, что Мэри Бет ушла до полуночи.
Não posso acreditar que a Mary Beth se foi embora antes da meia-noite.
Я больше не побегу, Мэри Бет.
Nunca mais vou fugir, Mary Beth.
Я не боюсь опасности, Мэри Бет. Уже нет.
Já não tenho medo do perigo, Mary Beth.
Мне все равно, Мэри Бет.
Não estou preocupado, Mary Beth.
Начали! Я больше не побегу, Мэри Бет.
Deixei de fugir, Mary Beth.
Мне все равно, Мэри Бет.
Não quero saber, Mary Beth.
Это земля нашей семьи, Мэри Бет, пропитанная родительской кровью.
É a terra da nossa família, encharcada com o sangue dos nossos pais.
Если придется за нее умереть, так тому и быть. Это земля нашей семьи, Мэри Бет, пропитанная родительской кровью.
É a terra da nossa família encharcada com o sangue dos nossos pais.
Мэри Бет, я больше не боюсь.
Já não tenho medo.
Зовут Мэри Бет Хендрикс, 27 лет.
As impressões digitais estavam num registo do Conselho Directivo.
Но Мэри Бет сказала, что позаботится обо мне. Забавно, да?
Eu não queria vir para aqui, mas a Mary Beth disse que tomava conta de mim.
Мэри Бет была учителем начальных классов, верно?
Tinha acabado de aterrar quando ligaram.
- Вы знали Мэри Бет?
Meu Deus.
Чтобы стать лучшим продавцом. Вы провели много времени с Мэри Бет?
Estou a fazer o curso de PNL do Dr. Daniel, para me ajudar a ser um vendedor melhor.
Я не понял упражнение. Мэри Бет потратила всё время ланча, чтобы помочь мне понять.
Na aula de segunda-feira... eu não compreendi o exercício.
Ваш ассистент, Мэри Бет, была убита.
Olhe, senhor, não sei...
Вы были пьяны, когда убили Мэри Бет?
Estou apenas sob muito stress. Compreendo.
Вчера я вроде как пригласил Мэри Бет на свидание.
- Diga-me o que aconteceu. Ontem, convidei a Mary Beth para sair.
А потом, когда я проснулся, Было пять утра. И я был у Мэри Бет.
E depois, quando acordei, eram 5 da manhã e estava na sala da Mary Beth.
Рик, мы обвиняем вас в убийстве Мэри Бет Хендрикс.
- Rick... Estamos a acusá-lo do homicídio da Mary Beth Hendrix.
— Ну, осталось ещё несколько преподавателей, но Никто ничего не знает о Мэри Бет и Тиглере. Не могу поверить, что Рик убил Мэри Бет.
- Sim, faltam só uns professores, mas até agora ninguém sabe nada sobre a Mary Beth ou sobre o Tiegler.
Час назад мы нашли пистолет, из которого убили Мэри Бет в доме Тиглера с его же отпечатками. Плюс, ну ты знаешь, признание.
Há uma hora atrás encontrámos a arma que matou a Mary Beth, no apartamento do Tiegler, com as impressões digitais do Tiegler.
Кто-то загипнотизировал Тиглера, чтобы он убил Мэри Бет, а также загипнотизировал Карла? Вполне может быть.
Alguém hipnotizou o Tiegler para matar a Mary Beth, e hipnotizar o Carl.
Дэниел сказал нам, что Мэри Бет была всего лишь его ассистентом. - Что он ничего не знал про её личную жизнь.
O Daniel disse-nos que a Mary Beth era apenas a sua assistente.
Линдси, я хочу, чтобы ты сказала мне, когда именно начала Мэри Бет встречаться с доктором Дэниелем.
Está bem. Lindsay, quero que me conte exactamente quando foi que a Mary Beth e o Dr. Daniel começaram a namorar.
Нет, Ройстон никогда бы не причинил зла Мэри Бет, ни через миллион лет, если это то, о чём вы подумали. Я правда сейчас очень занят.
Não... o Royston nunca faria mal à Mary Beth, é totalmente impossível, se é isso que estão a pensar.
Возможно, что и не он убил Мэри Бет.
- Não. Então não foi o Tiegler que fez isto.
— убийца Мэри Бет. — Правда? Решили поиграть?
Achamos que talvez tenha sido hipnotizado pelo assassino da Mary Beth.
Что если вас загипнотизировали, чтобы вы взяли на себя вину за убийство Мэри Бет, в то время как убийца
Não, obrigada. Sr. Tiegler, e se estiver certa?
Точно, когда Мэри Бет начала встречаться с доктором Дэниелом.
Eu sei. Lindsay. Quero que me diga exactamente quando é que a Mary Beth começou a sair com o Dr. Daniel.
Но ты была в Сан-Франциско, когда убили Мэри Бет. Да, но там можно взять автомобиль напрокат.
Mas estava em São Francisco quando a Mary Beth foi assassinada.
— Может, Мэри-Бет? — Ладно.
Pode ser a Mary Beth?
Хорошо, Мэри-Бет, вы начинаете.
- Pode começar, Mary Beth.
Это было, как будто... моя Мэри-Бет шептала мне на ухо.
Era como se... a minha Mary Beth me sussurrasse ao ouvido.
Я думаю, у меня должен был случиться обширный инсульт... и моя Мэри-Бет хотела, чтобы я был окружен... хирургами мирового класса, когда это случится
Acho que era acerca de eu ter um grave AVC... e a minha Mary Beth precisava que eu estivesse rodeado pelos... melhores cirurgiões a nível mundial, quando isto acontecesse.
Да, это Мэри Бет.
Sim.
Мэри Бет была ассистентом босса.
Mas no ano passado arranjei-lhe emprego onde trabalho, no Centro Model Life, na baixa.
Мэри Бет...
Desculpe.
Мэри Бет не делилась своей личной жизнью.
Eu... não sei dizer.
Вы считаете, что я убил Мэри Бет?
Esperem aí.
Вы применяли свои штучки к Мэри Бет Хендрикс?
Não diria isso. Não.
А что? Мэри Бет... он ей действительно не нравился.
- Disse que estava inconsciente, porquê?
Мэри Бет очень заботилась о безопасности
Quer dizer, tínhamos uma tranca e um óculo.
Нет, Ройстон никогда бы не причинил зла Мэри Бет, ни через миллион лет, если это то, о чём вы подумали. Это обычная процедура. Расслабьтесь.
Não, o Royston nunca iria magoar a Mary Beth, se é isso que está a pensar.
Я так любила тебя, высокомерный ублюдок. А ты хотел лишь Мэри Бет.
Estava tão apaixonada por ti, meu estupor arrogante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]