Он такой милашка Çeviri Portekizce
17 parallel translation
Но он такой милашка, никому не будет мешать.
Mas ele é quietinho e não iria causar nenhum problema.
Он такой милашка!
Ele é fantástico!
Он такой милашка.
Ele é tão querido.
Он рассмотрел тебя с ног до головы! И он такой милашка!
Ele olhou para ti!
Я пытался на него не смотреть но он такой милашка!
Eu tentei não olhar, mas não consegui!
Прости, но он такой милашка.
Desculpa, mas ele é tão querido.
Он такой милашка.
Ele é tão bonitinho.
Он такой милашка.
Ele é um amor.
Он такой милашка
- Ele é um querido.
Он такой милашка.
É tão giro.
Он такой милашка.
Ele é tão simpático!
Ёшкин кот, он же такой милашка!
Vá lá vai, que ele é um pacote de preciosidades.
Ого, он такой... милашка.
Ele é tão giro.
Блин. Он такой # МилашныйМилашка.
Ele é tão # AdoravelmentePateta!
Он такой милашка!
Ele é lindo!
он такой милый 255
он такой 460
он такой забавный 20
он такой умный 28
он такой большой 33
он такой красивый 85
он такой крутой 19
он такой замечательный 17
он такой смешной 25
он такой маленький 39
он такой 460
он такой забавный 20
он такой умный 28
он такой большой 33
он такой красивый 85
он такой крутой 19
он такой замечательный 17
он такой смешной 25
он такой маленький 39
он такой классный 42
он такой же 81
он такой горячий 16
он такой красавчик 26
он такой хороший 19
он такой сексуальный 17
он такой симпатичный 18
он такой странный 21
он такой придурок 16
такой милашка 23
он такой же 81
он такой горячий 16
он такой красавчик 26
он такой хороший 19
он такой сексуальный 17
он такой симпатичный 18
он такой странный 21
он такой придурок 16
такой милашка 23
милашка 570
он там 1150
он танцует 25
он так вырос 19
он там был 71
он там будет 19
он там работает 18
он так не думает 23
он там один 21
он так молод 18
он там 1150
он танцует 25
он так вырос 19
он там был 71
он там будет 19
он там работает 18
он так не думает 23
он там один 21
он так молод 18