Они тебя не тронут Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Пока я с тобой, они тебя не тронут.
Se estou no carro contigo, então eles não te vão ferir.
Они тебя не тронут.
Não te vão magoar.
Ты к ним не лезь, и они тебя не тронут.
Não as incomodas, elas não te incomodarão.
Они тебя не тронут, если ты уважаема.
Não podem tocar-te se fores respeitável.
Они тебя не тронут. "
Não te querem fazer mal.
Они тебя не тронут.
Não te farão mal.
Опусти оружие. Они тебя не тронут.
Não te fazem mal.
Они тебя не тронут. Я не позволю.
Eu não os deixo fazerem-te mal.
Они тебя не тронут.
Eles não te vão magoar.
Послушай, Хелен, они тебя не тронут, пока не доберутся до меня. А этому не бывать.
Helen, eles não vão fazer-lhe mal antes de me apanharem.
Думаешь, они тебя не тронут, потому что ты дал мне отпор? Нет, я думаю, что мужчины слушают лидеров.
Achas que não te vão atacar só porque me desafiaste?
Здесь они тебя не тронут, сынок. - Даю тебе слово.
Eles não te vão tocar aqui dentro, filho.
Не думаю, что они тронут тебя, Керолайн.
Acho que não te vão incomodar.
Если не будешь их трогать, они тебя тоже не тронут.
Se não os incomodares, eles não te incomodam.
Они не тронут тебя, если ты выступишь.
Fala à imprensa. Não se atreverão a tocar-te.
Как только ты это сделаешь, они тебя не тронут.
Encontre seu ponto forte. Assim não o tocam.
Они тебя больше не тронут.
Não podem fazer-lhe mal.
Они тебя не тронут.
Eles não vão magoar-te.
Ричард, я свидетель, они не тронут тебя в присутствии свидетелей.
Richard, sou uma testemunha. Não te vão magoar à minha frente.
Они не тронут тебя.
Eles não te vão pôr a mão.
Пойдем. Они не тронут тебя.
Eles não vão magoar-te.
они тебя любят 26
они тебя ждут 18
они тебя боятся 16
они тебя обожают 16
они тебя убьют 48
они тебя ищут 16
они там 354
они такие милые 75
они твои друзья 31
они танцуют 32
они тебя ждут 18
они тебя боятся 16
они тебя обожают 16
они тебя убьют 48
они тебя ищут 16
они там 354
они такие милые 75
они твои друзья 31
они танцуют 32
они такие 176
они такие красивые 69
они тебе не нужны 29
они такие же 53
они тут 78
они тебе нравятся 40
они так делают 22
они твои 137
они тоже 51
они тебе понравятся 32
они такие красивые 69
они тебе не нужны 29
они такие же 53
они тут 78
они тебе нравятся 40
они так делают 22
они твои 137
они тоже 51
они тебе понравятся 32