Откуда он у вас Çeviri Portekizce
28 parallel translation
- Откуда он у вас?
- Como se consegue um desses?
Прошу прощения. Откуда он у вас?
- Perdão, de onde acha que isto veio?
Откуда он у вас?
Onde o conseguiu?
Откуда он у вас?
Onde conseguiu isso?
- Откуда он у вас?
- O que aconteceu?
- Откуда он у вас?
De onde veio?
Можно спросить откуда он у вас?
Importa-se se lhe perguntar onde a conseguiu?
Этого номера нет даже у моей жены. Откуда он у вас?
Nem a minha mulher tem esse número, como o conseguiu?
Номер, с которого вы звоните, откуда он у вас?
Como obteve o número do qual está a ligar?
И вообще, откуда он у вас?
Como é que vocês o têm?
Отчет агентства. Откуда он у вас?
O relatório da NTSB.
Откуда он у вас?
Onde a encontrou?
Откуда он у вас?
Como é que o conseguiu?
Откуда он у вас?
- Como conseguiu?
Мне нужно знать, откуда он у вас.
Preciso de saber onde a arranjou.
Откуда он у вас?
Onde conseguiste isso?
- Откуда он у вас?
- Onde a ganhou?
Откуда он у вас?
Que foi isso?
Так откуда он у вас?
Agora digam-me onde a encontraram.
Я не знаю, откуда у вас эти сведения, но передо мной он не раскрывался.
Não sei quais são as suas fontes, mas ele não morria de amores por mim.
Откуда они у тебя? Я взял их у Дэймона, а он от Логана .. который, должно быть, взял их у вас.
Tirei-o ao Damon, que o tinha tirado ao Logan, que o deve ter tirado a ti.
Откуда он у вас?
Como é que encontraste isto?
Откуда он у вас?
- Onde é que a conseguiu?
Откуда он у вас?
Como a fez?
Откуда он у вас?
Como o obteve?
- Откуда он у вас?
Onde consegui-o isso?
Откуда у вас газ? Да? Я думал, что он его украл.
Onde é que arranjaste o combustivel? Pensei que o tivesses roubado.
"Откуда у вас такая идея?" - ответит он.
"De onde vem a ideia?", pergunta ele.
откуда он пришел 37
откуда он пришёл 18
откуда она 141
откуда они 187
откуда он 226
откуда они родом 17
откуда он родом 47
откуда она пришла 21
откуда они пришли 51
откуда она знает 49
откуда он пришёл 18
откуда она 141
откуда они 187
откуда он 226
откуда они родом 17
откуда он родом 47
откуда она пришла 21
откуда они пришли 51
откуда она знает 49