Прежнему жив Çeviri Portekizce
10 parallel translation
Я по-прежнему жив, ублюдки.
Ainda vivo, seus porcos.
Ну что, ублюдки? Я по-прежнему жив!
Seus sacanas, ainda sou vivo!
Кое-кто говорит, что раса не вымерла, и что один по-прежнему жив.
Alguns dizem que a raça não está morta... que um deles ainda vive.
Я думаю, Джо Кэрро по прежнему жив. и по-прежнему на свободе.
Penso que o Joe Carroll ainda esteja vivo e ande a monte.
Но Гарсия Флинн по-прежнему жив, и украл атомную бомбу.
Mas o Garcia Flynn ainda está vivo e fugiu com uma bomba atómica.
И если Квинн все еще жив, есть шанс, что он по-прежнему чтит память о Роджере Гранте, приходя к Мемориалу в годовщину его смерти... 24 декабря.
Se o Quinn ainda estiver vivo, há uma hipótese, de que ele vá honrar a memória de Roger Grant ao visitar o memorial no aniversário da morte em 24 de Dezembro.
Что, если Крески по-прежнему делает то, что делал, когда его брат был жив?
Se Kreski ainda faz o que fazia quando o irmão estava vivo?
Ты по-прежнему считаешь, что он жив.
Tu ainda presumes que ele está vivo.
Но он жив, сидит и по-прежнему меня достаёт.
É claro que ele não está morto, pois está sentado aqui, ainda a incomodar-me.
Я не знал, что случилось. Но когда я поднялся по той лестнице, я молился только лишь за одно, только одно. Чтобы ты по-прежнему сидела за тем столом, потому что я знал, что если ты ещё главная, значит, Непокорный ещё жив.
Não sabia o que tinha acontecido, mas quando estava a subir aquelas escadas, estava a rezar uma coisa, uma única coisa, que tu ainda estivesses atrás daquela secretária porque se soubesse que se tu ainda estivesses no comando,
живет 34
живёт 25
живой или мертвый 31
живой или мёртвый 23
живым или мертвым 34
живым или мёртвым 23
живешь 25
живем 20
живи своей жизнью 58
живет один 16
живёт 25
живой или мертвый 31
живой или мёртвый 23
живым или мертвым 34
живым или мёртвым 23
живешь 25
живем 20
живи своей жизнью 58
живет один 16
живот 81
живи 190
живет одна 18
живьем 23
животное 378
живой 431
живет здесь 18
животные 246
живой человек 24
живут 34
живи 190
живет одна 18
живьем 23
животное 378
живой 431
живет здесь 18
животные 246
живой человек 24
живут 34
живу 68
живот болит 71
животных 73
живая 77
жива 201
живой и здоровый 17
живите 40
животным 16
живопись 51
жива и здорова 16
живот болит 71
животных 73
живая 77
жива 201
живой и здоровый 17
живите 40
животным 16
живопись 51
жива и здорова 16