English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Придержи лошадей

Придержи лошадей Çeviri Portekizce

24 parallel translation
Придержи лошадей, нам просто не терпелось увидеть красотку.
Calma aí. Só queríamos ver como estavas bonita.
Придержи лошадей!
Parem o carro, parem o carro.
Сейчас, сейчас, придержи лошадей.
Estou a ir, estou a ir, aguentem os cavalos.
Нет-нет. Придержи лошадей.
Não ; aguenta là!
- Придержи лошадей.
- Aguenta os cavalos.
Придержи лошадей...
Aguenta os cavalos.
Придержи лошадей, не знаю, что ты там слышал про американских девушек, но мы не ложимся в постель... с первым встречным!
Penses o que pensares das americanas, não vamos para a cama de qualquer maneira.
Придержи лошадей.
Pronto, pára com isso.
Придержи лошадей, милая!
Sossegadinha, querida!
Придержи лошадей.
Aguenta os cavalos.
- Придержи лошадей, ковбой.
- Mais devagar, cowboy.
Придержи лошадей.
Aguenta os cavalos, está bem?
Придержи лошадей, ушастик.
Aguenta os cavalos, orelhudo.
Придержи лошадей, маньяк!
Tenha calma, seu maníaco!
Сыграли в криббедж и "Придержи лошадей".
Estão a jogar cribbage ou ao "Aguenta os Cavalos"?
Придержи лошадей.
Aguenta os cavalos!
Придержи лошадей.
Acalma os cavalos.
Придержи лошадей.
Acalma-te!
- Нет, придержи лошадей.
- Não, vamos esperar.
Придержи лошадей.
- Calma.
Придержи-ка лошадей!
Aguenta aí os cavalos.
Эй, придержи лошадей и вынь чупа-чупс изо рта.
Tira o pirolito da boca.
Придержи своих проклятых лошадей.
Aguenta os cavalos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]