English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Прими мои поздравления

Прими мои поздравления Çeviri Portekizce

20 parallel translation
Прими мои поздравления, сынок.
Felicitações, meu filho.
Что ж, прими мои поздравления.
- Olha, parabéns.
Ну, прими мои поздравления.
Parabéns.
Я слышал, ты получила повышение в Вашингтоне. Прими мои поздравления.
Soube que conseguiste o lugar em Washington.
Прими мои поздравления.
Parabéns.
Прими мои поздравления.
Então, parabéns.
- Да? - Прими мои поздравления.
- Parabéns para ti.
Прими мои поздравления и пусть у тебя будет прекрасная свадьба.
"Parabéns e tem um casamento lindo."
Джоанна, прими мои поздравления в этот прекрасный вечер.
Joanna, parabéns por esta noite especial.
О, прими мои поздравления.
E, parabéns.
Прими мои поздравления.
Estás claramente de parabéns!
Прими мои поздравления.
Parabéns no teu grande dia.
Да и прими мои поздравления касаемо решения по делу.
E a propósito, parabéns pela sentença.
А я братца - с женитьбой. Прими мои поздравления.
Parabéns pelo teu casamento.
Ну что ж, прими мои поздравления! Если Гэвин послал тебя сюда, ты должен знать, что я ему отказываю.
Se o Gavin te mandou aqui, fica a saber que eu recusei.
Оу, прими мои поздравления.
- Os meus parabéns.
Прими мои поздравления по поводу твоего первого магического перемещения.
Parabéns, pelo teu primeiro transporte magico.
Прими мои поздравления. Спасибо.
- Parabéns.
Хоть противник и отрицает произошедший инцидент... прими мои поздравления. Спасибо, сэр.
Embora o outro lado negue o incidente, parabéns.
Ну... тогда прими мои поздравления?
Sendo assim, parabéns.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]