English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Секретарша

Секретарша Çeviri Portekizce

367 parallel translation
"Здравствуйте, мистер Прайсинг", - вы скажете : "Это моя секретарша в Манчестере".
"Como vai, Sr. Preysing?" E o senhor diria : "É a jovem que foi minha secretária em Manchester."
- Просто у него была секретарша.
- Parece que ele tem uma secretária.
- Моя секретарша передала сообщение.
Eu não estava. A secretária recebeu o recado.
Полиция выяснила, что секретарша раньше была подружкой гангстера.
A polícia descobriu que ela foi namorada de um gangster.
- Моя секретарша, где она?
Onde está minha secretária? No seu gabinete.
Ничего такого. Секретарша Дитрихсона не знала о полисе.
Não muito, nem a sua secretária sabia da apólice.
Моя секретарша забронировала мне билеты.
A minha secretária reservou os meus bilhetes para levantar aqui.
Но ты не пойдешь к нему лично. У него есть любимая секретарша.
Não vai ter directamente com ele.
Я его секретарша.
- Comigo. Sou secretária dele.
- Это секретарша мистера Илза.
Sim. - É a secretária de Mr.
Моя секретарша, должно быть, ушла обедать.
A minha secretária deve ter ido almoçar.
Новая секретарша моего страхового агента...
A nova secretária do meu agente de seguros.
Подождал и увидел, как ушла секретарша.
Esperei no pátio, até a ver sair para almoçar.
- Но... Секретарша может вернуться.
- A minha secretária está a chegar.
Владелица брачного агентства. Секретарша, мисс Барлинг, нашла ее, вернувшись после обеда примерно в два.
Geria esta agência e foi encontrada pela secretária, Miss Barling, quando regressou do almoço, aproximadamente às 2 : 00.
Ваша секретарша сказала, где вас найти.
A sua secretária disse onde estava.
Моя секретарша вам это прочтёт.
A minha secretária vai continuar a ler.
- Я - Патти, секретарша вашего мужа. - Да.
Sou a Patty, a secretária do seu marido.
Синьорина Патти - секретарша моего мужа и должна быть всегда под рукой. А, понятно.
A menina Patty é a secretária do meu marido, ele quer tê-Ia sempre por perto.
Я же тебя знаю, ты самая лучшая секретарша.
Não te preocupes, Patty. Já te conheço há muito tempo.
А это новая секретарша из лагеря.
Esta é a nova... secretária que veio do campo.
Скажи, а где моя секретарша Анна?
Diz-me, onde está Anne, minha secretária?
Моя секретарша хочет быть похожей на Дороти Майклс.
Matam-te. A minha secretária quer ser como a Dorothy Michaels.
- Сара Энн Коннор, секретарша, 35 лет.
- Sarah Ann Connor, secretária, 35.
Моя секретарша объяснит, чем вы будете заниматься.
A minha secretária vai dizer-lhe quais são as suas funções.
Это моя * бывшая * секретарша перепутала.
Foi a minha EX-secretária.
- Это просто моя секретарша.
A minha secretária.
- Секретарша жены. Её я не подозреваю.
A secretária da minha esposa, é de confiança.
Капитан Гастингс уехал поохотиться, а секретарша поехала навестить сестру.
O Capitão Hastings foi caçar, a secretária foi visitar a irmã a Folkestone.
Его секретарша в отпуске, все отлично.
Ele não me amava.
- Я не секретарша!
- Ele quer que escreva. - Tu. - Não sou secretária!
Однажды, секретарша обиделась
Uma vez, a secretária enervou-se.
Хочу узнать, почему ты останешься в Готэм-Сити словно жалкая секретарша.
Porque insistes em ser uma secretária miserável... em Gotham?
Секретарша.
Secretária.
Я уверена, его секретарша скажет, где они.
Conti. Aposto que a secretária dele diz onde estão.
- Секретарша.
- Secretária.
Я просто секретарша.
Sou uma simples secretária.
Она секретарша в какой-то конторе.
É secretária legal, ou coisa do género.
Я просто секретарша.
- Sou uma secretária legal.
Ну, понимаете, честно говоря, сэр, моя... Моя новая секретарша, Aда, предложила так сделать.
Para ser franco, a ideia foi da Ada, a minha nova secretária.
- Секретарша не может зарабатывать больше чем ее босс. - Ты зарабатываешь больше, чем я.
- Mas então, está...
я даже не знаю, что мо € секретарша послала родител € м на – ождество.
Nem sei o que a minha secretária mandou aos pais no Natal.
Еще не все. Моя секретарша думает, что я сделал предложение.
Mal sabia que a minha assistente presume que já fiz o pedido.
- Ты кто? Я секретарша.
Sou secretária.
- Это его секретарша.
- E a secretária dele.
Это моя доверенная секретарша из Италии.
Essa é minha secretária confidencial italiana.
Пусть секретарша скажет, что ты на совещании.
Esquive-se, mande a sua secretária dizer que está numa reunião.
- Моя секретарша Патти.
- A minha secretária, a Patty.
Моя секретарша.
- É a minha secretária.
Моя секретарша пришлет фото.
Mandaremos a foto.
Моя секретарша смазала мистеру Штейнбреннеру, что я коммунист.
A minha secretária disse a Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]