Старший вице Çeviri Portekizce
27 parallel translation
А кто ей скажет - мой новый старший вице-предидент?
E, quero dizer, quem lhe vai dizer? A minha nova vice-presidente?
Джерри милый. Он старший вице-президент. Зимой он занимается кайтингом в Коста Рике,
O Jerry é giro, é vice-presidente, faz kitesurf na Costa Rica no Inverno e adora a mãe.
Я с вами говорю, Джордж Аллен Никассио, старший вице-президент.
Estou a falar consigo, George Allen Nicassio, vice-presidente sénior.
Я старший вице-президент компании "Кандент".
Sou o Vice-Presidente da Cadent Precision Metrics.
Лори - старший вице-президент в огромной рекламной фирме.
A Lori é VP sénior numa grande empresa de Relações Públicas.
Я старший вице-президент по новым продуктам.
Eu sou vice presidente, encarregado de novos produtos.
Моника Джейкобс, старший вице-президент по стратегиям и системам
Monica Jacobs, Vice-Presidente Sénior de Sistemas e Pesquisas da Rylatech.
Я старший вице-президент инвестиционной компании!
Sou o vice-presidente sénior numa empresa de investimentos!
Я старший вице-президент Stratton Oakmont.
Sou vice-presidente sénior da Stratton Oakmont.
И я старший вице-президент Stratton Oakmont.
Chester Ming... sou vice-presidente sénior da Stratton Oakmont.
Ваш старший вице-президент под следствием, ты спишь с вашим ведущим программистом, не говоря уже о том небольшом инциденте в Армонке.
O seu diretor foi indiciado, você dorme com a programadora principal, e já nem vou falar do pequeno incidente em Armonk.
Элизабет Уилкинсон - старший вице-президент по сделкам поглощения.
Elizabeth Wilkinson, VPS de Aquisições.
Старший вице-президент по стратегическому планированию.
VPS de Planeamento Estratégico. - Jack.
Старший вице-президент по развитию.
VPS de Desenvolvimento.
Мистер Слоун - старший вице-президент Навилет по продажам.
O Sr. Sloane é vice-presidente sénior de vendas da Navilet.
Старший вице-президент по разработкам.
Vice-Presidente Sénior de Operações.
Мари Прауэр, старший вице-президент по маркетингу?
Ele é perfeito. Marie Prower, vice-presidente de Marketing.
Пилот, второй пилот, старший вице-президент "Блай Индастриз", коммандер Лайвли и Лука Шуто.
Piloto, co-piloto, presidente sênior das Indústrias Blye, Comandante Lively e Luca Sciuto.
Должно быть, наш старший вице-президент "Блай Индастриз".
Deve ser o nosso presidente das Indústrias Blye.
Джим Чатни, старший вице-президент бакалавриата искусств.
Jim Chutney, Diretor da B.A.
Джим Чатни, старший вице президент по бизнес аналитике
Jim Chutney, Diretor da B.A.
Его отец - Кэл Эриксон, старший вице-президент General Atomics.
O pai dele é Cal Erickson, vice-presidente sénior da General Atomics.
Главный стратег и старший советник вице-президента.
Estratega chefe e conselheiro sénior do Vice-Presidente.
Я старший вице-президент по развитию.
Esta é a minha equipa.
" Старший вице-президент материнской компании AWM рассмеявшись сказал,
- " Um vice-presidente da AWM riu-se e disse :
- Старший вице-президент научно-исследовательского отдела по ГМО компании "Агри-Нэкст".
Monstruosidade corporativa a AgriNext, não?
вице 655
старший брат 203
старший 138
старшая сестра 90
старше 127
старшая школа 35
старше меня 19
старшие классы 24
старший сержант 44
старшеклассник 28
старший брат 203
старший 138
старшая сестра 90
старше 127
старшая школа 35
старше меня 19
старшие классы 24
старший сержант 44
старшеклассник 28