English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ У ] / Удивительное место

Удивительное место Çeviri Portekizce

28 parallel translation
Это удивительное место Сюда даже Святая Катерина наведывалась
É um lugar magnífico, até Santa Catarina vinha cá.
Боже. Рестораны - удивительное место, да?
Ena, os restaurantes são espantosos, não são?
Действительно удивительное место.
Num lugar maravilhoso.
Удивительное место, правда?
Este sítio é espectacular, não é?
Удивительное место.
Este lugar é fabuloso.
На прошлой неделе парни пригласили меня в удивительное место, где подают тапас.
Os caras me levaram a um ótimo restaurante de tapas.
В самое удивительное место на земле.
Ao lugar mais maravilhoso da Terra.
Это удивительное место.
Este sitio é fantástico.
Большую часть времени это удивительное место пустует.
Na maior parte do tempo, este lugar incrível fica vazio.
Удивительное место!
Este sitio é incrível!
- Удивительное место.
- É um lugar fantástico.
Удивительное место. Здесь так красиво.
Este sítio é tão incrível e cénico.
Удивительное место, Джон.
Este lugar é incrível, John.
Страна чудес – удивительное место.
O País das Maravilhas é um lugar fantástico.
Жители Чуда просят вас присоединиться к ним и защитить это удивительное место, которое они зовут домом, отнесясь с уважением к этим правилам и инструкциям.
Os residentes de Miracle solicitam que se juntem a eles na preservação deste local extraordinário a que chamamm de lar, honrando as regras e regulamentos.
Какое удивительное место!
Que local impressionante!
Это удивительное место.
Fantástico, este lugar.
Удивительное место.
Este sítio é incrível.
Удивительное место.
Que lugar tão estranho.
Гарри, понятия не имею, куда это нас приведёт, но у меня ясное ощущение, что это будет место и удивительное, и странное.
Harry, não sei onde isto nos poderá levar. Mas tenho um pressentimento que será um lugar... tão maravilhoso como estranho.
Это удивительное место.
É um lugar fascinante.
Но Тульо, это место просто удивительное.
Tulio, este lugar é fascinante! Quer dizer, imagino...
Удивительное здесь место.
Wow. Este lugar é incrível.
- Нет. Это удивительное, ни на что не похожее место, оно вроде и мрачное, но красивое.
É um lugar espantoso, como nenhum outro, é muito sombrio, mas lindo.
Покажешь мне это удивительное место на берегу.
- Eu também gosto de ti.
Ладно, но я думал, мы согласились, что это место удивительное.
Achei que tínhamos concordado que o lugar é incrível.
Господи, это место удивительное
Contem comigo, este local é fantástico!
Ты показала мне удивительное, невероятное место, но это была неправда.
Mostraste-me um sítio que era fantástico e incrível, mas era mentira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]