Уи Çeviri Portekizce
76 parallel translation
Он говорит о заводе сухих завтраков "Шредед Уи".
- Ele refere-se à fábrica de Cereais.
- Уи, месье?
- Sim, monsieur?
- Уи, милорд.
- Sim, milord.
- Уи, мон шер.
- Para as crianças?
Ч'уи говорит, вы ищете корабль, чтобы добраться в систему Альдерана.
O Chewie disse que querem ir para o Sistema Alderaan.
Уи, уи.
Oui, oui.
Что сготовит его целиком Уи-и
Depois Vai cozinhá-lo mal passado
ак будто € -'эн — оло, ты - " уи, она - ¬ ан еннеби, и мы торчим в том кабаке.
Engraçado, pareço o Han Solo, tu, o Chewy e ela Ben Kenobi... e estamos numa merda de um bar!
Пап, пришла Тон Уи.
Pai, o Taun está aqui.
И Уи-Бэй тверд, как скала.
E o Wee-Bey é duro como rocha.
Так и нет ни Уи-Бэя, ни Малыша?
Não há sinais do Wee-Bey nem do Homenzinho?
Уи-Бэй забирает из башен?
O Wee-Bey a recolher nas torres?
Как ты думаешь, сколько бы дал на чай Уи-Бэй?
Quanto achas que o Wee-Bey daria?
- Что сказал Уи-Бэй?
- O que disse o Wee-Bey?
На днях мы взяли Уи-Бэя с $ 22 000 наличных.
Apanhámos o Wee-Bey a sair de lá, no outro dia, com 22 mil dólares.
Какой у Уи-Бэя, 07?
O que usa o Wee-Bey, 07?
Уи-Бэй просит срочно перезвонить.
O Wee-Bey, com uma chamada de emergência.
Уи-Бей?
O Wee-Bey?
Уи-Бэй.
O Wee-Bey.
Дальше, анализ ДНК показал... что волос с одного из балахонов принадлежит Уи-Бэю.
O ADN indica que uma das camisolas foi usada pelo Wee-Bey.
Уи-Бэй рассказывал что-нибудь про стрельбу?
O Wee-Bey disse-te alguma coisa sobre o tiroteio?
И он сказал Уи-Бэю отвезти меня к ней.
Por isso, mandou o Wee-Bey levar-me lá.
Уи-Бэй бежит обратно со своим огромным 45-ым калибром, который он так любил.
O Wee-Bey apareceu a correr com uma grande calibre.45 que adorava.
Пусть только этот ублюдок Уи-Бэй дернется, суд уже не понадобится.
Se o cabrão do Wee-Bey ficar nervoso, nem haverá julgamento.
- Уи-Бэй.
O Wee-Bey.
- Уи-Бэй.
- O Wee-Bey, meu.
Вы бы уже обводили мелом этого ниггера, если бы Уи-Бэй не выскочил в последнюю секунду....
Estariam a enterrar o preto, se o Wee-Bey não tivesse aparecido no último segundo.
Он выбрал из пачки фотографии Уи-Бэя, Берда и Стинкама.
Identifica o Wee-Bey, o Bird e o Stinkum nas fotos.
Может, он может купить только у Савино и Уи-Бэя.
- Talvez apenas ao Savino ou ao Wee-Bey.
Мы уже можем связать Уи-Бэя с убийством, и Савино за компанию.
Já temos o Wee-Bey associado a um homicídio, e o Savino é o fraco da ninhada.
Они называли тебя, Стрингера, Уи-Бея... Савино, Пината....
Eles mencionaram o teu nome, o do Stringer, o do Wee-Bey, o do Savino, o do Peanut...
Скажи Уи-Бэю, чтобы навел порядок перед отлетом.
Diz ao Wee-Bey para limpar a porcaria antes de desaparecer.
А Уи-Бэй ранен в ногу.
- E quando o Wee-Bey levou um tiro na perna.
Если поехать в Мэрилэнд Дженерал и посмотреть журнал регистрации за то утро... мы найдем там Уи-Бэя.
Se verificar as entradas nas Urgências, nessa manhã, encontrará o Wee-Bey.
07 это Уи-Бэй.
O 07 é o Wee-Bey.
Таким образом, Уи-Бэй и Малыш с автомата на Парк Хайтс... спустя 20 минут после засады... шлют сообщение Стрингеру.
E temos o Wee-Bey e o Homenzinho no telefone de Park Heights 20 minutos após a emboscada, a enviar uma mensagem ao Stringer.
Нет и Малыша, и Уи-Бэя тоже.
O Homenzinho e o Wee-Bey também não.
Уи-Бэй, Савино, Малыш.
- Wee-Bey, Savino, Homenzinho.
Если только он начнет выступать, пошлем к нему Уи-Бея и Берда разобраться.
Se ele te der algum problema que seja, o Wee-Bey e o Bird tratam disso.
Эт Уи-Бей.
É o Wee-Bey.
Он, и вся его команда, Уи-Бей, Савино, Стинкам.
Ele e a gente dele, Wee-Bey, Savino, Stinkum. - Eu vi-os.
Так что я даю по $ 500 на руки каждому из пацанов что его нашли... и $ 500 тебе за посредничество... и по $ 500 Уи-Бэю и Берду за силовую часть.
Sendo isto um esforço de equipa, são 500 dólares para o rapaz que o viu, 500 para ti, por nos teres informado, 500 para o Wee-Bey e para o Bird por terem feito o serviço.
Я слышал, это был Уи-Бэй... его парень Стинкам... и Берд.
Ouvi dizer que pode ter sido o Wee-Bey, o Stinkum e o Bird.
Уийце-кратия! . И все благодаря кому?
e se a quebram, o que temos aqui... senhorita Kowalsky e senhor Janvier?
Уи-Бэя повязали за все те убийства.
O Wee-Bey confessou os homicídios...
У меня нет ни Уи-Бэя, ни Стинкама, ни Бёрда.
Não tenho o Wee-Bey, o Stinkum, o Bird.
Миссис Уи...?
- Eu recebo-a.
" делите мне минуту? я ƒжон ќ'Ўи, член городского управлени €, 43 округ.
Podemos conversar um minuto?
Уи.
- Oui.
Она жила здесь со своим бойфрендом пару месяцев... – На него мне плевать. Уи, уи, уи.
Oui.
А на Уи-Бэя не стала.
Não quis identificar o Wee-Bey.
уильям 1462
уильямс 108
уильям шекспир 24
уилсон 613
уильям блэйк 19
уиллис 62
уилл 3535
уинифред 31
уилли 231
уиллоу 86
уильямс 108
уильям шекспир 24
уилсон 613
уильям блэйк 19
уиллис 62
уилл 3535
уинифред 31
уилли 231
уиллоу 86
уилл грэм 16
уиллер 17
уиллард 75
уилла 134
уилл шустер 18
уилер 20
уилл гарднер 43
уитли 27
уилфред 464
уилл сказал 20
уиллер 17
уиллард 75
уилла 134
уилл шустер 18
уилер 20
уилл гарднер 43
уитли 27
уилфред 464
уилл сказал 20