English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Франц

Франц Çeviri Portekizce

235 parallel translation
Франц-Иосиф!
- Franz Josef! - E mais vinho.
– Хауард Франц.
O meu advogado, Howard Cranes.
Отец Франц дал мне эту книгу : " Грамматика санскрита.
O Padre Franz encontro este livro para mim que há muito procurava.
Мне семью кормить надо, а Франц собрался жениться.
Tenho família, e Frank quer se casar.
Франц - он постарше, его уже наказывали, ему все нипочем, а я...
Ele agüenta. Já apanhou antes.
- Рольф, добрый вечер. - Добрый вечер, Франц.
Franz.
Франц, кто ее доставил?
quem o entregou?
Франц, поставь прибор для фройлен Марии.
Franz! Ponha outro lugar na mesa ao lado do meu para a Fräulein Maria.
А что скажут фрау Шмидт и Франц?
Que dirão a Frau Schmidt e o Franz?
- ФКР - Франц Карл Райхлайтнер.
- "FKR", Franz Karl Reichleitner.
Капитан Франц Райхлайнтнер был перенаправлен в Триест и меньше чем через три месяца после побега убит партизанами.
O Capitão'Reichleitner'franz foi transferido para Trieste, e foi morto pelos guerrilheiros, menos de 3 meses depois da revolta de Sobibor.
- Меня зовут Франц.
Quem és tu?
Скажи мне, Франц... зачем тебе всегда брать меня в другой город.
Diz-me, Franz... porque é que me levas sempre para outra cidade?
Франц был таким хорошим.
O Franz era um homem tão bom.
- Франц, рад тебя видеть. - Привет, Оскар.
- Franz, prazer em ver-te.
Его зовут Франц.
O nome dele é Franz.
Франц.
Franz.
Что за дурацкое имя Франц?
Que raio de nome é Franz?
Спасибо, Франц.
Franz.
Франц...
Franz...
А кто будет заботиться о лекарствах для Бато, ты или Франц?
Quem irá arranjar os medicamentos do Bato? O Franz ou tu?
- Ваша игра окончена! - Франц...
O teu número acabou!
Прости меня. Франц.
Desculpa Franz.
Какой к черту Франц!
O teu Franz que se vá lixar! Vamos!
Да, это Франц-вампир.
Franz? Franz o vampiro.
Это у вас настоящий Франц или актер? Кто знает?
Este é mesmo o Franz, ou é um actor?
Это Франц.
É o Franz.
По братски, Рэймонд. ( Et tu - франц.-панибратство. )
Et tu, Raymond?
Превосходно [франц.]
C'est magnifique.
Франц. "
Franz. "
Что происходит? Император Франц-Иосиф объявил войну.
O imperador Franz-Joseph declarou guerra.
- Защищайся [по Франц]
- En garde!
Франц.
Franz...
- Я убил человека, Франц.
Eu matei alguém, Franz.
Скажи, что мне делать, Франц?
Diz-me, o que faço?
Но кроме денег у него ничего не было, Франц.
Mas ele não tinha nada, Franz.
Это не смешно, Франц, это очевидно.
Isso não é ridículo.
- Ты не можешь так уйти, Франц.
Tu não podes sair assim.
Франц! Это тебя.
Telefone para ti.
Франц! Что такое, Франц?
O que aconteceu, Franz?
Франц, я познакомилась с мужчиной, который хочет жениться на мне.
Franz, conheci um tipo que quer casar-se comigo.
- Нет, Франц.
Não, Franz.
- Франц, все было по-разному.
Não sei... Dependia do dia...
Их будут звать Франц и Леопольд.
Eles se chamariam Franz e LeopoId, Leopold e Franz.
Франц, звонят в дверь!
Franz, tens alguém à porta!
Франц!
Franz!
Франц?
Franz?
Франц, доброе утро.
Franz, Bom dia.
Забудь о Чёрном... а вот и Франц.
Esquece o tio Blacky, vem aí o Franz.
Франц, ты дома?
Franz, estás em casa?
Прост, Франц.
Saúde, Franz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]