Шесть Çeviri Portekizce
9,320 parallel translation
И Нотинггемские рыцари были у него шесть лет.
Tem os jogos há seis anos.
Подумала, вам понадобится пиво... или шесть.
Pensei que queria beber uma cerveja... ou seis. Obrigado.
Её мама умерла, когда ей было шесть.
A mãe dela morreu quando tinha seis anos.
Почти шесть месяцев назад
Há quase seis meses.
Шесть скрипок, два альта, две виолончели, один контрабас, один электрический бас, две гитары, ударная установка, а я буду петь.
ORQUESTA DE HAL LANE Seis violinos, duas violas... dois violoncelos, um baixo, outro eléctrico, duas guitarras e eu canto.
Боже, я шесть месяцев пытался от тебя избавиться.
Jesus, passei seis meses a tentar livrar-me de ti, meu.
Ни шесть на него, пять на тебя.
Seis para ele e cinco para ti, também não.
Четыре, пять, шесть.
Quatro, cinco, seis.
Когда я рос, за стол всегда садились в шесть. и она об этом знает.
Quando eu era pequeno, o jantar era às 18 : 00 e ela sabe isso.
Я уберу его, девушку с мечом и пять-шесть морских котиков.
Vou matá-lo, à tipa da espada e a cinco ou sete SEALs.
"ЛОС-АНДЖЕЛЕС ТАЙМС" ШЕСТЬ ПОГИБШИХ ПРИ ПОДЖОГЕ
LOS ANGELES TIMES SEIS MORTOS EM FOGO POSTO
Я ждал один год три недели шесть дней 14 минут, чтобы он исправил причиненное мне зло.
Estou à espera há um ano, três semanas, seis dias e 14 minutos para obrigá-lo a emendar o que me fez.
И это продолжалось шесть часов?
Durou seis horas?
Мама, что продолжалось шесть часов?
Que é que durou seis horas?
Надо дать шесть минут на интервью с генералом Лу Тонгом.
Temos de dar 6 minutos ao Gen. Lu Tong.
Шесть минут.
Seis minutos. Vamos a isso.
Она использовала интервью в эфире, чтобы узнать, не является ли наш гость отцом ее ребенка. Она виновата в том, что мы показали шесть голых задниц.
O uso da emissão para descobrir numa entrevista se o convidado pode ser o pai do filho dela... e a responsabilidade de transmitir seis cus à mostra?
- Пять, шесть, семь, восемь.
- Cinco, seis, sete, oito.
Шесть минут.
Seis minutos.
- А мы видели вас пять дней назад. Или шесть.
Passaram cinco dias desde que vos vimos, talvez seis.
Восемь, семь, шесть...
Oito... Sete... Seis...
Осталось шесть минут, сэр.
Faltam seis minutos, senhor.
Дэвид, через шесть минут они доберутся до ядра Земли.
David, seis minutos para atingir o n � cleo da Terra.
Я его шесть раз предупредила!
Eu aviseio seis vezes!
Итак, в Блэкпуле есть петля. Ей всего шесть месяцев.
Há uma fenda aqui em Blackpool, tem apenas seis meses.
Но я думаю, когда мы выйдем за бары его течением унесет уже куда-то сюда Это шесть миль от нас.
Portanto, creio que assim que passarmos a barra, sei que as correntes... O navio deve ter vindo à deriva até aqui, a 9km de nós.
При таком ветре через шесть часов.
- Seis horas, se o vento se mantiver.
Ему помогают шесть высококвалифицированных акушерок.
Ele tem seis parteiras altamente qualificadas a trabalharem com ele.
Вчера, в шесть часов вечера, вы были казнены и официально вы мертвы.
Ontem às 6 horas da tarde, foi executado e pronunciado morto.
Господа, вчера ровно в шесть вечера отряд "Юта" выехал отсюда на разведку в Дурлешты, там их атаковали мятежники.
Cavalheiros, ontem, às 18 h, a Equipa Utah saiu em missão de reconhecimento para Durlesti e foram atacados por insurgentes.
Внимание - на шесть часов!
Ei! Atenção, às seis horas!
Всего пять или шесть миль, но я срежу через лес.
Corto caminho pela mata.
Мы шесть раз туда поднимались. Шесть раз нас скидывали.
Subimos seis vezes e seis vezes eles nos expulsaram.
... шесть... восемь... Четырнадцать.
Seis... oito... catorze...
Шесть, пять, четыре, три года назад.
Seis, cinco, quatro, três.
Шесть, пять, четыре ; Три ;
Seis... cinco... quatro... três, dois um!
Ей шесть или семь, я не знаю.
Deve ter uns... 6 ou 7. Não faço ideia.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, се...
Um, dois, três, quatro, cinco...
Пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Cinco, seis, sete, oito, nove, dez.
Хотя странно, что не помер, тебя по голове били раз шесть...
Embora devias de estar morto. Foste atingido na cabeça umas seis...
- Шесть или семь?
- Seis ou sete?
Шесть букв.
Tem de ter seis.
Мы встречались шесть лет назад у реки Шайенн.
Conhecemo-nos há seis anos atrás em Cheyenne.
- У меня шесть. - Эй.
- Eu matei seis.
- Шесть.
- Seis.
Тримбл Докерти работал на маяке почти шесть лет.
O Trimble Docherty cuidou do farol durante quase seis anos.
Однажды я поверила, что смогу совершить шесть невозможных вещей еще до завтрака.
Já acreditei que conseguia fazer seis coisas impossíveis antes de comer.
Протокол безопасности четыре-три-шесть-пять.
Confirmar a anulação de segurança 4365.
- Что это такое? - Где-то на шесть.
- Qual é?
Сектор шесть. Установка на 1-0.
Tenho a configuração de referência 1-0.
Шесть.
Seis.
шесть лет 166
шесть штук 24
шесть месяцев 234
шесть месяцев спустя 30
шестьсот 20
шестьдесят 63
шесть утра 35
шесть лет назад 112
шесть раз 32
шесть недель назад 29
шесть штук 24
шесть месяцев 234
шесть месяцев спустя 30
шестьсот 20
шестьдесят 63
шесть утра 35
шесть лет назад 112
шесть раз 32
шесть недель назад 29