English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ш ] / Шесть минут

Шесть минут Çeviri Portekizce

167 parallel translation
Шесть минут, Стиви.
Seis minutos, Stevie.
Шесть минут.
Seis minutos.
Через шесть минут. - Хорошо, через шесть.
Que sejam seis minutos.
У нас ровно шесть минут до начала игры.
Temos exatamente 6 minutos antes que o jogo comece.
Пять-шесть минут.
5, 6 minutos no máximo.
Почти двадцать шесть минут до "Джеопарди".
Faltam praticamente 26 minutos para o Jeopardy!
- Двадцать шесть минут. Я не хочу этого делать.
Não vou.
Шесть минут до моего свидания.
Faltam seis minutos para o meu encontro.
Шесть минут до Айрис.
- Seis minutos para a Iris. - Ele tem um encontro?
"Шесть минут до взрыва"...
Explosão em 6 minutos.
У вас есть шесть минут.
Têm exactamente seis minutos.
Перегрузка основного термоядерного реактора наступит через шесть минут.
Aviso. Os reatores de fusão entrarão em sobrecarga dentro de seis minutos.
- Поставь таймер на шесть минут.
- Timer para 6 minutos.
- Понял, на шесть минут.
- Certo. 6 minutos.
- Я установил таймеры на шесть минут.
Você tem 6 minutos.
На те шесть минут, которые ты дал мне.
Os mesmos que me deu.
- Через шесть минут.
- Em 6 minutos.
Слушайте, дамочка, у меня осталось шесть минут стоянки и я с места не сдвинусь, пока вы не признаетесь, что украли мою двадцатку.
Ouça lá, minha senhora, tenho mais seis minutos no parquímetro, e não arredo pé até a senhora admitir que me roubou os meus 20 dólares.
Если мы продолжим терять высоту такими темпами, корпус разрушится меньше, чем через шесть минут.
Se continuarmos a perder altitude assim, o casco vai colapsar em menos de seis minutos.
Нет. Понимаешь, в моей спальне часы спешат на шесть минут.
Adianto o relogio 6min no meu quarto.
Четыре нотки в произведении, которое длится почти шесть минут.
Quatro pequenas notas numa peça de cerca de seis minutos. E então eles'chumbaram-me'!
Пятьдесят лет моих унижений он испытает за шесть минут.
Os 50 anos de humilhação que sofri, vai esse maricas viver, em 6 minutos!
Шесть минут чистой агонии.
6 minutos de sofrimento fisico total!
Нужно назвать все штаты за шесть минут.
Dizer todos os estados em 6 minutos.
Я думаю, мы уже нашли неисправность. Шесть минут.
- Encontrámos o problema.
Варп 4,5 в следующий четверг. до Нептуна и обратно за шесть минут.
Foram incinerados na explosão de metano, e a descrição do agricultor foi vaga, no mínimo.
Она была старше меня на шесть минут.
- A malta está numa onda gótica. - Fica com nomes e moradas?
У тебя шесть минут.
Tens seis minutos.
Они продержали меня на Балконе Трумэна шесть минут, в пижаме.
Tive que ir para a Varanda Truman de cuecas.
До восхода еще час и шесть минут, сэр.
O Sol só nasce daqui a uma hora e seis minutos.
Время до конца - шесть минут.
Tempo, seis minutos.
Мы приземляемся через шесть минут.
Aterramos dentro de 6 minutos.
Будем через шесть минут.
faltam cerca de 6 minutos.
- Правильно, и он был под водой шесть минут.
- Esteve lá em baixo seis minutos.
Встреча продолжалась шесть минут.
A reunião durou seis minutos.
Потому, что я очень сомневаюсь, что у нас есть шесть минут.
Porque duvido seriamente que tenhamos 6 minutos.
Давай просто подождём. Шесть минут.
Esperemos seis minutos.
Шесть минут спустя, Майкл высадил мамину домработницу.
Seis minutos depois, o Michael deixou a empregada da mãe.
Где-то шесть минут.
Seis minutos.
Минут шесть, сэр.
Seis, talvez sete minutos, senhor.
Иным из них понадобилось шесть-семь минут.
Alguns deles levaram seis e sete minutos.
Час спустя, количество пассажиров, равное количеству минут в истекшем часе выходят, но втрое больше, плюс шесть, садятся в поезд.
Uma hora mais tarde, um número de passageiros... igual a metade do número de minutos passados nessa hora, saem... mas três vezes os 6 que continuam.
Шесть, семь минут.
Seis, sete minutos.
Вода поднялась на... 14 футов в киле за 10 минут. в носовой части, в трех отделениях и в котельной номер шесть.
Dentro de 10 minutos, a água estará 4 metros acima do esporão, nos três compartimentos e na caldeira 6.
Минут пять-шесть, что-то вроде того.
Talvez cinco, seis minutos.
Меня не было два часа шесть минут.
Estiveste fora tanto tempo.
Послушай, Абуэла придет через 10 минут, а я вернусь в шесть.
Ouve, a avó vai chegar aí dentro de 10 minutos, e chego a casa às 6.
Восемь фаз по 80, шесть - по 60, четыре по 40, два раза по 20, и всё за 14 минут.
Oitenta metros, oito vezes, sessenta, seis vezes, 40, 4 vezes e vinte, 2 vezes, tudo em menos de um quarto de hora.
Голограмма длилась шесть с половиной минут.
O holograma durou seis minutos e meio.
( Надпись ) "Ошибка" - Минут шесть
- Cerca de 6 minutos.
Ты думаешь, что за эти шесть месяцев я думал о тебе дольше пяти минут?
Pensa que em 6 meses gastei mais do que 5 minutos a pensar em si?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]