Я вижу сходство Çeviri Portekizce
25 parallel translation
Я вижу сходство.
Vejo a parecença.
Я вижу сходство.
Estou a ver as semelhanças.
Теперь я вижу сходство, вы правы, да.
Vejo as semelhanças. Tem razão. Pois, são muitas.
Да он на меня похож, я вижу сходство с ним во многих вещах.
Quer dizer, identifico-me com uma data de coisas.
Я вижу сходство.
Posso ver a semelhança.
О, я вижу сходство. У вашей семьи такие
Consigo ver a semelhança.
Я вижу сходство
Vejo que são parecidos.
Я вижу сходство.
Vejo bem as parecenças.
Я вижу сходство. Я Скотт, отец Хлои.
Sou o Scott, o pai da Chloe.
- Я вижу сходство.
- Vejo a semelhança. - Perdão?
Я вижу сходство.
Vejo conformidade.
- Да, я вижу сходство.
Vejo as semelhanças.
Этот юноша, я вижу сходство.
Este jovem, estou a ver uma semelhança.
Теперь я вижу сходство, да.
Agora vejo a parecença, sim.
Я всегда представляла, что это мы с Кэппи держимся за руки. Вижу сходство.
Eu imaginava que estes fossem o Cappie e eu de mãos dadas eternamente.
Я вижу семейное сходство.
Consigo ver os traços de família.
- Сравнивая нынешнее существование человека на земле с временами,... о которых нам ничего неизвестно,... я вижу его сходство со стремительным полётом... одинокого воробья через банкетный зал... в зимний день.
Quando comparamos a vida actual do homem na Terra com a altura em que não tínhamos conhecimento, a mim parece-me como o voo rápido de um único pardal através de uma sala de banquetes num dia de Inverno.
Ну, я определенно вижу фамильное сходство.
Vejo a semelhança familiar.
Ну, я тоже вижу фамильное сходство.
Também consigo ver a semelhança familiar.
Верно. Я вижу семейное сходство.
É ele.
Так приятно с вами познакомиться. Я вижу семейное сходство.
Vejo parecenças.
я умею читать по лицам. Я вижу внешнее сходство.
Leio rostos, vi as semelhanças.
Я уже вижу сходство с моим дядей Луисом вот этим животом.
Posso ver o meu tio Luís mesmo na tua pança.
- Я вижу потрясающее сходство с Ив Арден.
Tenho uma parecença notável com a Eve Arden.
Я вижу ваше сходство.
Vejo a parecença.
я вижу всё 27
я вижу все 22
я вижу ее 63
я вижу её 50
я вижу 4984
я вижу тебя 214
я вижу это в твоих глазах 32
я вижу тебя насквозь 37
я вижу это так 18
я вижу себя 22
я вижу все 22
я вижу ее 63
я вижу её 50
я вижу 4984
я вижу тебя 214
я вижу это в твоих глазах 32
я вижу тебя насквозь 37
я вижу это так 18
я вижу себя 22
я вижу свет 30
я вижу вас 37
я вижу только тебя 17
я вижу его 217
я вижу человека 17
я вижу будущее 27
я вижу то 50
я вижу вещи 22
я вижу головку 25
я вижу их 98
я вижу вас 37
я вижу только тебя 17
я вижу его 217
я вижу человека 17
я вижу будущее 27
я вижу то 50
я вижу вещи 22
я вижу головку 25
я вижу их 98