English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Seni gördüğüme sevindim

Seni gördüğüme sevindim Çeviri İngilizce

4,757 parallel translation
- Seni gördüğüme sevindim baba.
Good to see you, Dad.
- Seni gördüğüme sevindim.
Am I glad to see you.
Ben de seni gördüğüme sevindim Alice.
Well, nice to see you, too, Alice.
- Seni gördüğüme sevindim.
- Good to see you.
- Ben de seni gördüğüme sevindim.
It's good to see you, too.
Seni gördüğüme sevindim.
It's good to see you.
Neyse, seni gördüğüme sevindim.
Anyway, I'm glad to see you.
- Yine de seni gördüğüme sevindim.
- I am glad to see you, though.
Seni gördüğüme sevindim Sean.
Good to see you, Sean.
Seni gördüğüme sevindim.
Good to see you.
- Aslında seni gördüğüme sevindim Bacak.
I'm actually glad to see you alive, Knave.
Seni gördüğüme sevindim.
Good to see you. Oh... hey. Oh.
- Seni gördüğüme sevindim Louis.
- Good to see you, Louis. - Mm.
Seni gördüğüme sevindim.
I'm glad to see you.
Sadece bir gün bile olsa, seni gördüğüme sevindim.
Well, I'm glad I got to see you, even if it was only for a day.
Seni gördüğüme sevindim.
Glad to see you.
Seni gördüğüme sevindim.
So great to see you.
Seni gördüğüme sevindim, Matthew.
Nice to see you, Matthew.
Seni gördüğüme sevindim, teyzeciğim.
Nice to see you, Auntie. Oh, nice to see you.
Ben de seni gördüğüme sevindim. Arkadaşlarım ve ben Jerry'yi görmek için buradayız.
Uh, my friends and I are here to see Jerry.
Ben de seni gördüğüme sevindim Cass.
Gee, it's nice to see you, too, Cass.
Seni gördüğüme sevindim.
It's great to see you again.
- Seni gördüğüme sevindim Tanner.
Good to see you, Tanner.
- Sonny seni gördüğüme sevindim.
Sonny, good to see you.
Seni gördüğüme sevindim.
Nice to meet you.
Seni gördüğüme sevindim.
Really good to see you. Yeah.
Ben de seni gördüğüme sevindim.
nice to see you too.
Seni gördüğüme sevindim Martinez.
Good to see you, Martinez. I'm countin'on your vote.
- Isabella, seni gördüğüme sevindim.
- Isabella, good to see you. - Good to see you too.
- Seni gördüğüme sevindim!
Good to see you. Yeah.
Sinir bozucu da olsa sonunda seni gördüğüme sevindim.
Happy to see you finally worked up the nerve to say hello.
Joyce, seni gördüğüme sevindim.
( Peter ) Joyce, happy to see you.
Ben de seni gördüğüme sevindim.
Yeah. Good to see you.
- Seni gördüğüme sevindim Jax.
Good to see you, Jax.
- Seni gördüğüme sevindim.
Good to see you, brother. You, too.
Seni gördüğüme sevindim.
I'm glad to see you again.
Ben de seni gördüğüme sevindim.
Good to see you, too.
Seni tekrar gördüğüme sevindim.
Nice to see you again.
Seni burada gördüğüme sevindim.
- Hi. Fancy meeting you here.
Seni burada gördüğüme çok sevindim.
But I'm really glad that you came.
Adamım seni gördüğüme çok sevindim.
Man, I am so happy to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
I am really happy to see you.
Seni sağlıklı gördüğüme sevindim.
I'm just happy to see that you're in one piece.
- Ingrid, seni gördüğüme çok sevindim.
- Ingrid, I am so glad to see you.
Tanrım, seni gördüğüme çok sevindim.
Boy, am I glad to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
Mm. Uh, I'm so happy to see you.
- Seni gördüğüme çok sevindim.
- Good to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
I am so happy to see you.
Seni gördüğüme sevindim.
All right, good to see you.
Natalie, seni tekrar gördüğüme sevindim.
Natalie, how good to see you again.
Stajyerin karıma taşınmasına yardım etmesinde etik olmayan bir durum var mıdır? - Seni tekrar gördüğüme sevindim Marilyn.
- Nice to see you again, Marilyn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]