English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bakın burada ne var

Bakın burada ne var Çeviri İngilizce

81 parallel translation
Bakın burada ne var.
Look what I've got in here.
Bakın burada ne var.
Look what's in here.
Bakın burada ne var, dev fareler.
Look what we've got up here, giant mice.
Bakın burada ne var.
Look at what we have here.
Bakın burada ne var.
I found this in the apartment.
Bakın burada ne var?
What you got there?
Bakın burada ne var!
Everyone, look what we got here!
Bakın burada ne var?
And what have we here?
Millet, bakın burada ne var.
Everybody, look what I have.
Millet, bakın burada ne var.
Heh-heh-heh-heh! Hey, everybody, look what I've got...
Bakın burada ne var?
What do we have here?
Bakın burada ne var?
Well, what have we here?
Vay vay. Bakın burada ne var.
And by golly, speaking of aces, lookie here.
Bakın burada ne var.
- What do we have here? - Wait!
Bakın burada ne var?
What's with dictionary boy, here?
Vay vay vay.Bakın burada ne var!
Well, what do we have here, fellas?
Bakın burada ne var çocuklar. Funion soğanı.
Hey, look what I got here, boys.
Bakın burada ne var?
Whoa-ho-ho! What have we here?
Bakın burada ne var.
I got something for you.
Bakın burada ne var?
What the hell we got here?
- Bakın burada ne var.
- Well, well.
Hey, bakın burada ne var!
Hey, look what's in here!
Bakın burada ne var...
Look what we have here...
Bakın burada ne var.
Oh, look what we got here.
Bakın burada ne var... bir bayan berber.
Look what we got- - we got a lady barber.
- Çocuklar, bakın burada ne var.
Hey, guys, look what we have here.
Bakın burada ne var?
Well, what we got here?
Bakın burada ne var!
What have we here?
Bakın burada ne var?
See what we got here?
Bakın burada ne var.
And... Oh, look what we have here.
Bakın burada ne var?
What have we here?
- Bakın burada ne var.
- Well, look what we have here.
Bekleyin. Bakın burada ne var.
Oh, wait, there is this.
Bakın burada ne var?
Well, well, well. What do we have here?
Bakın burada ne var.
Well, look what we have here- -
Bakın burada ne var?
Well, what do we have here?
Bakın burada ne var.
What do we have here?
Bakın burada ne var.
I'll tell you what.
- Bakın, ne çok kemik var burada!
- Look how many bones there are!
Bakın ne var burada!
Look what I've got!
Ama üzülmeyin, bakın ne var burada.
I've got something for you.
Bakın burada ne kadar kovulma var.
Ooh, look at how many cuts there are there.
Bakın ne güzel orkideler var burada.
Oh, look at what beautiful orchids they have here.
Etrafa bakın burada olmaması gereken ne var?
Look around, what's not supposed to be here?
Oh bakın ne var burada, bunu saklamalıyız Evet.
Uh, hello, what have we here?
Bakın burada ne var.
Hmm. Lookee, lookee.
Bu arada, bak burada deterjanın, süngerin, ne ararsan hepsi var.
look you have some detergent, a sponge.
Bakın burada ne var.
What have we...
Bakın burada kim var, tatlı rahip, ne oldu sana?
No matter what, sweet Father? Why are you sad?
Bakın sizin için ne var burada.
Look what is here foryou.
Bakın ne var burada!
God damn! Look what we got!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]