Bol şans Çeviri İngilizce
3,836 parallel translation
Bol şans.
Good luck.
Sana bol şans diliyorum.
I wish you good luck.
Onlara Noel listelerinde yer alan her bir şeyi aldım. Yani sana sevecekleri bir şeyler arayışında bol şans.
I got'em every single thing on their Christmas list, so good luck finding'em something they're gonna like.
BOL ŞANS! Tüm bu yanınızda taşıdığınız eğreti araçlarla Haven'da herhangi bir şey buldunuz mu?
All this, uh, jury-rigged equipment you haul around - - have you found anything in Haven with it?
Bol şans, Yanbian!
Have fun with her.
Piyangoda her sayı okunuşunda "bol şans!" diye bağırmaya bayılırdı.
He likes to yell out "Good luck!" after they read each lottery number.
- Wingfield... - Bol şans.
I wish you the best.
Bol şans.
Fingers crossed.
Sana bol şans.
Good luck with that.
- Bol şans Batman.
- Good luck, batman.
O zaman sana bol şans Bay Lorca.
Then good luck to you, Mr. Lorca.
Eve yürürken bol şans.
Enjoy the walk home.
- Bol şans.
- Good luck.
- Bol şans. Beraber yol seyahati yapmayalı uzun zaman olmuştu.
It has been a long time since we have taken a road trip together.
Patrick konusunda bol şans.
Good luck with the whole Patrick situation.
Sana bol şans, sayın yargıç.
Good luck with that... Your Honor.
Donald, bunu sormadan önce sana bol şans diliyorum. Hangi kan grubusun?
Donald, I'm gonna quietly cross my fingers before I ask, but what blood type are you?
Bol şans, Meg.
Good luck, Meg.
"Bol şans harika olacak" dedi.
He said, "good luck. It's gonna be great."
Bol şans, Oliver.
Good luck, Oliver.
Bol şans.
Good luck with that.
Alice, mükemmelsin hayatında bol şans diliyorum.
Alice, you are a peach, and I wish you good luck.
- Bu gece için bol şans.
Good luck tonight.
- Bol şans.
Good luck.
Bol şans, Hop.
Good luck, Hop.
Bol şans, bayım!
Good luck, sir!
Bol şans, çocuklar.
Good luck, boys.
Jackie beyzbola kabul edildi ve Philadelphia takımı olarak ona bol şans diliyoruz.
Jackie's been accepted into baseball and the Philadelphia organization wish him all the luck that we can.
Bol şans, seni inanılmaz hergele!
Good luck, you incredible asshole!
Bol şans!
Good luck!
- Bol şans. - Teşekkürler.
- Good luck.
Sana bol şans Keane.
- Good luck, Keane.
Bir de bol şans!
Oh, and, uh... Good luck!
- Evlat, bol şans.
- Son, good luck.
- Bol şans, Edward.
- Good luck, Edward.
Hey, ben gidip bir yerlerde yirmilerimi yaşayacağım... bol şans.
Hey, I'm gonna go and be twenty somewhere. So... good luck.
- Bol şans.
Good luck with that!
- Dersinde bol şans.
Okay. Good luck with your lecture.
- İkinize de bol şans.
Good luck to you both!
Herkese bol şans.
Good luck, everybody.
Hepinize bol şans diliyorum.
I want to wish you all the best of luck.
Bol şans beyler.
Best of luck, gentlemen.
Bol şans Bob.
Best of luck, Bob.
Juan Manuel Marquez maçında sana bol şans diliyoruz.
We wish you all the best of luck against Juan Manuel Marquez for the third time.
Bol şans, Tris.
Good luck, tris.
- Bu odunu yontmada sana bol şans Vicky.
Good luck with breaking this bronco, Vicky.
Bol şans Batman.
Good luck, Batman.
Bol şans!
Good luck to ya!
Bol şans sana.
Good luck in there.
"Bol şans" mı?
- Good luck?
- Bol sans.
- Good luck.
bol şanslar 63
şans 100
şanslı 131
şanslısın 256
şanslıyım 72
şansıma 19
şansını zorlama 45
şanslısınız 85
şanslıyız 73
şanslı adam 21
şans 100
şanslı 131
şanslısın 256
şanslıyım 72
şansıma 19
şansını zorlama 45
şanslısınız 85
şanslıyız 73
şanslı adam 21
şansına küs 32
şansımıza 17
şanslı mı 26
şansın yok 21
şansımız var mı 19
şansın açık olsun 28
şanslıydım 39
şansımız varmış 21
şanslı günümdeyim 16
şanslıydık 25
şansımıza 17
şanslı mı 26
şansın yok 21
şansımız var mı 19
şansın açık olsun 28
şanslıydım 39
şansımız varmış 21
şanslı günümdeyim 16
şanslıydık 25