Doktor Çeviri İngilizce
77,975 parallel translation
Bir doktor olarak, tüm hayatlar diğerleri ile eşit öneme sahiptir.
As a doctor, every life has to be as important as the next.
Sağ ol doktor.
Thanks, Doc.
Bu sefer kesinlikle farklı olacak, doktor.
This time will definitely be different, Doctor.
Daha önce tanışmış mıydık doktor?
Doctor, have we even met before?
Sağ ol doktor.
Thank you, Doctor.
Doktor Gwendolyn Scott.
Dr. Gwendolyn Scott.
Dan, Doktor Scott'la birlikte.
Okay, Dan's with Dr. Scott.
Neredeyse bitti Doktor Scott.
We are almost through, Dr. Scott.
Sorun yok, doktor.
It's okay, Doctor.
Şeytan doktor gizliliği.
Doctor-Devil confidentiality.
Teşekkürler doktor.
Thank you, Doctor.
Doktor!
Doc!
- Doktor elini paramparça etti.
The doctor just destroyed her hand.
Doktor kızı kurtarmayı tercih etti.
The doctor chose to save the girl.
Kaçırdıysan tekrar edeyim doktor.
In case you've missed it, doctor,
Doktor sanıyorum ki senin mantıklı bir tavsiyen vardır.
Doctor, surely you have some sensible advice.
Bu doktor önlüğü çok küt.
These scrubs are so boxy.
- Ama doktor olan sensin!
- But you're the doctor!
- Ne oluyor? - Doktor çağırdı.
What's happening?
- Peki doktor.
- Yes, Doctor.
Tüccarlar, çiftçiler, bir doktor, bir öğretmen.
Storekeepers, farmers, a doctor, a teacher.
Elbette Doktor.
I, um... Of course, doctor.
Doktor?
Doc?
Hiçbir doktor senin çocuğunu anlayamaz.
No doctor will understand this child.
Doktor, ziyaretçilerden bahsederken onlarla... doğrudan karşılaştığınızı iddia ediyorsunuz.
Doctor, you're claiming to have experienced direct contact with the visitors, as you refer to them.
Durumun nedir, doktor?
What's the prognosis, doctor?
Doktor olacaktı.
He was going to be a doctor. Right.
Doktor.
Doctor.
Mucize, Doktor Yelburton.
It's a miracle, Doctor Yelburton.
Bu Doktor Yelburton. Burada çalışırdı ama artık Khatri'nin ölüm laboratuvarında çalışıyor.
This is Doctor Yelburton... she used to work here, but now she works in Khatri's lab of death.
Denek hayvanı kullanmakla aynı şey. Doktor Khatri tarafından mı?
Which amounts to vivisection.
- Doktor Lucafont.
- I'm Doctor Lucafont.
Keşke buraya Beyaz Saray'a dönüşümü konuşmak ve George Washington Üniversitesi Hastanesi'ndeki doktor ve hemşirelerle olağanüstü destekleri için Amerika halkına teşekkür etmek için gelmiş olsaydım.
I wish I were here to simply talk to you about my returning to the white house and expressing my gratitude to the medical staff at the George Washington university hospital and to the American people for their incredible support.
Kalıcı hasar olmayacak ama, değil mi doktor?
But no permanent damage, Doc?
Doktor, kızımın bir sorunu olmadığını söyledi.
Doctor said there's nothing wrong with her.
Doktor sizi bekliyor.
The doctor is ready.
Doktor, bu noktaya bu kadar hızlıca gelebileceğime asla inanmazdım.
Doctor, I wouldn't have believed I could come so far so quickly.
Doktor diğer krizin de yakında olacağını söyledi.
And the doctor says it won't be long before another one hits.
Doktor King adına Nobel Odülü'nü mü alacaksın?
Maybe the Nobel Prize on behalf of Dr. King?
Görevli doktor onu muayene etmiş... Bay Hargrave'in kendisine ve başkalarına fiziksel olarak zarar verme tehdidi oluşturduğu teşhisi koyarak, psikiyatrik bakıma yatırılmasına karar vermiş.
The doctor on call examined him and concluded that Mr. Hargrave... posed a threat of physical harm to himself and others, justifying an order to retain him for involuntary psychiatric care.
Dylan şimdi de başımıza doktor mu kesildi?
And Dylan's a doctor now?
Doktor, hasta gizliliği.
Sort of doctor / patient privilege.
Doktor Reid.
Hey, Doc.
Olduğumu düşündüğün doktor olmadığım ve seni yüz üstü bıraktığım için de.
I'm sorry that I might have disappointed you today and that I'm not the doctor that you thought I was or maybe that I even let you down.
İyi bir doktor öyle yapardı.
Any good doctor would do it.
Bir doktor arkadaşım vardı o da hep bizimle beraber takılıyordu.
It so happened that I had a doctor friend and he would tag along as well.
Doktor Charu'ya deli oluyordu.
The doctor was crazy about Charu.
Doktor bunu duyunca, cesaretini topladı.
And when the doctor heard about this, he grew bolder.
Doktor bir hata yaptı bir hata da neden ben yapayım?
The doctor had already made one mistake I didn't want to make another one.
- Selam doktor.
I was wondering to know if maybe you had, erm... a... had a chance to look at those files from Vukobejina. - Hey, Doctor. - Mr. Lennox?
Doktor Khatri! Bekleyin!
Doctor Khatri, wait!
doktorlar 108
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorun 16
doktorum 59
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor ne dedi 53
doktor musunuz 36
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorun 16
doktorum 59
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor ne dedi 53
doktor musunuz 36