English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ D ] / Doktor fleischman

Doktor fleischman Çeviri İngilizce

48 parallel translation
Peki.Ama biliyorsun ; eğer şimdi yola çıkmazsak geç kalabiliriz. Ve doktor Fleischman titiz bir adamdır.
Well, you know, if we don't leave now, we'll be late, and Dr Fleischman is a particular kind of fellow.
Belki o, gidip doktor Fleischman'ı görmeli.
Maybe she should go see Dr Fleischman.
Merhaba, Doktor Fleischman.
Hello, Dr Fleischman.
Doktor Fleischman, Holling sizi yarınki geziye götüremeyecek gibi görünüyor.
It doesn't look like Holling can take you on that trip tomorrow.
Doktor Fleischman... size şunu sorabilir miyim? Bu araziyi kullanmasını kim daha iyi bilir? Siz ve şu ortağınız mı?
Dr Fleischman... may I ask you... who would know better how to govern this land?
Doktor Fleischman, evraklar hazır.Biraz zamanınız var mı?
Dr Fleischman, we've got your paperwork ready. Do you have a moment?
Afedersiniz.Afedersiniz. Doktor Fleischman?
Excuse me. Dr Fleischman? Excuse me.
Doktor Fleischman, kafanızı kupaya doğru eğin. Soapy'ye hoşçakal dermiş gibi.
Dr Fleischman, tilt your head towards the jar, like you're saying goodbye to Soapy.
- Merhaba Doktor Fleischman. - Shelly...
Hi, Dr. Fleischman.
- Bakayım Doktor Fleischman.
Well, let me see, Doctor Fleischman.
- Doktor Fleischman'ın teybi çalınmış.
Somebody stole Dr. Fleischman's radio.
Selam Doktor Fleischman.
- Hi, Dr. Fleischman.
Görüşürüz Doktor Fleischman.
Bye, Dr. Fleischman.
Doktor Fleischman, bu Betty.
Dr. Fleischman. Dr. Fleischman, this is Betty.
Onay verdi Doktor Fleischman.
It's a pass, Dr. Fleischman.
Doktor Fleischman?
Dr. Fleischman? Dr. Fleischman?
Bunu Doktor Fleischman'ın kamyonetinin arkasında buldum.
I found this in the back of Dr. Fleischman's truck.
- Günaydın Doktor Fleischman. - Ne var?
- Good morning, Dr. Fleischman.
Doktor Fleischman, bu Nikolay ivanoviç Appolanof.
Dr. Fleischman, this is Nikolai Ivanovich Appolanov.
- Merhaba Doktor Fleischman.
- Hi, Dr. Fleischman.
Kâbuslar can alabilir mi Doktor Fleischman?
Can dreams really kill a person, Dr. Fleischman?
Hayır, ben Doktor Fleischman ofisine gittim, ve Marilyn... bana geri kopya bir demet verdi New England Tıp Dergisi arasında.
No, I went to Dr. Fleischman's office, and Marilyn gave me a bunch of back copies... of The New England Journal of Medicine.
- Merhaba, Doktor Fleischman.
- Hi, Dr. Fleischman.
- Doktor Fleischman.
- Dr. Fleischman.
Bay Swanson, bu Doktor Fleischman.
- Mr. Swanson, this is Dr. Fleischman.
- Doktor Fleischman size yardımcı olabilir miyim?
- Can I help you, Dr. Fleischman? - Yeah, um, I need some batteries.
Doktor Fleischman.
Dr. Fleischman.
- Doktor Fleischman?
- Dr. Fleischman?
Konuş onunla, Doktor Fleischman.
You've got to talk to him, Dr. Fleischman.
- Evet, Doktor Fleischman?
- Yes, Dr. Fleischman?
- Merhaba, Doktor Fleischman.
- Hello, Dr. Fleischman.
Dün Maggie Doktor Fleischman'ı tek rauntta nakavt etti.
No, Mother, it's fine you're not meeting us.
- Selam Doktor Fleischman.
- Hello, Dr. Fleischman.
Görüşürüz Doktor Fleischman.
I'll see you, Dr. Fleischman.
Doktor Fleischman, endişelerinizi anlıyorum. Ama şu anda kayda değer gerekçemiz yok. Elimizde bir insanın kayıp olduğu bilgisi var sadece.
Dr. Fleishman, I sympathize with your concerns, but at this point, without extenuating circumstances, all we have is a missing person.
Doktor FIeischman'ın dediği gibi, insan vücudu kendini iyileştiren sıradışı bir makinedir.
As Dr Fleischman said, the body is an extraordinary self-righting machine.
- Doktor FIeischman!
- Dr Fleischman!
Bay Chiba, Bay Masuto, Bu doktor Joel Fleischman.
Mr Chiba, Mr Masuto, this is Dr Joel Fleischman.
Bu benim miras ortağım, Doktor Joel Fleischman.
Hi.
Endişelenme doktor, tam mevsimi.
Don't worry, Dr. Fleischman. It's that time of year.
Kızmış gibisin doktor.
You seem a little bit upset, Dr. Fleischman.
- Doktor Feischman...
- Uh, Dr. Fleischman.
Ben-Ben Dr. Fleischman'ın iyi bir doktor ve çok ilginç bir insan olduğunu düşünüyorum.
Well, I-I just think that Dr. Fleischman is a fine doctor and a very interesting person.
Joel Fleischman, rasyonel, fazla eğitimli, New York'lu doktor... Doğaüstü bir şey ile mi karşılaştığını ima ediyorsun?
Joel Fleischman, a rational, overeducated, New York doctor is implying an encounter with the supernatural?
- İyi geceler, Doktor Fleischman.
- Good night, Dr. Fleischman.
Selam Doktor Fleischman.
You know, I got to tell you, O'Connell, I've had good seats before.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]