English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ D ] / Doğum günün ne zaman

Doğum günün ne zaman Çeviri İngilizce

112 parallel translation
- Doğum günün ne zaman?
When's your birthday, son?
- Doğum günün ne zaman Joey?
When is your birthday, Joey?
- Doğum günün ne zaman?
- When is your birthday?
Doğum günün ne zaman?
What's your birthday?
Doğum günün ne zaman?
What's your birthday come on?
- Senin doğum günün ne zaman?
- When's your birthday?
Doğum günün ne zaman, Yedi?
When's your birthday, Seven?
Pekala, doğum günün ne zaman?
Now when's your birthday?
Doğum günün ne zaman?
And when's your birthday?
Doğum günün ne zaman?
When's your birthday?
- Doğum günün ne zaman?
When's your birthday?
- Rachel, doğum günün ne zaman? - 5 Mayıs.
- When's your birthday?
senin doğum günün ne zaman?
When is your birthday?
Doğum günün ne zaman bilmiyorum ama hediyen benim!
I have gift anxiety. Even though I don't know when your birthday is!
- Ha aklıma gelmişken senin doğum günün ne zaman?
- When is your birthday, by the way?
- Doğum günün ne zaman?
- Oh, when's your birthday?
- Doğum günün ne zaman?
- Well, when's your birthday?
Senin doğum günün ne zaman, Joe?
When's your birthday, Joe?
Doğum günün ne zaman?
When is your birthday? - February.
- Evet, bu işe yarayabilir. - Doğum günün ne zaman?
- What's your birthday?
Senin doğum günün ne zaman?
When's your birthday?
Hayır, doğum günün ne zaman?
Nope. When is your birthday?
Shizuru, senin doğum günün ne zaman?
When's your birthday, Shizuru?
Peki doğum günün ne zaman?
When's your birthday?
- Doğum günün ne zaman?
- When's your birthday?
Senin doğum günün ne zaman?
When is your birthday officially?
Doğum günün ne zaman biliyorum.
Yeah. I know when your birthday is.
- Doğum günün ne zaman - 14 şubat
- When's your birthday? - February 14.
Doğum günün ne zaman? Çevirmenler :
When's your birthday?
Doğum günün ne zaman?
Oh, when's your birthday?
Doğum günün ne zaman?
When's Your Birthday?
Doğum günün ne zaman?
So when's your birthday?
Ama ben burcunu kastetmiştim, doğum günün ne zaman?
I meant what's your sign, when's your birthday?
Doğum günün ne zaman?
Now when's your birthday?
Söylesene, George. Doğum günün ne zaman?
So tell me, George what's your date of birth?
Doğum günün ne zaman, Scotty?
What's your birthday, Scotty?
Senin doğum günün ne zaman, Tommy Amca?
When's your birthday, Uncle Tommy?
- Doğum günün ne zaman?
- When is their birthday?
- Doğum günün ne zaman?
What's your birthday?
- Doğum günün ne zaman?
When is your birthday?
Senin doğum günün ne zaman?
When's your birthday? .
Ne zaman içimden sana bir hediye almak gelse doğum günün sayılır.
Anytime I get an impulse to buy you a present, that's your birthday.
Doğum günün ne zaman?
When is your birthday?
Jack, doğum günün ne zaman?
Jack, when's your birthday?
- Yarının doğum günün olduğunu bana ne zaman söyleyecektin?
- Okay. When exactly were you planning on telling me tomorrow's your birthday?
Doğum günün ne zaman?
Well spotted.
Doğum günün ne zaman?
What the...
Oğlum, doğum günün ve saati ne zaman?
Son, what is your date of birth and time.
O zaman doğum günün ne zaman?
Then, when exactly is your birthday?
♪ Senin doğum günün ve ben ne zaman olduğunu biliyorum ♪
♪ it's your birthday, and I know when it is ♪
Doğum günün hakkında ne zaman bu kadar alıngan oldun?
Since when did you become so touchy about your birthday?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]