Nasıl öldü Çeviri İngilizce
864 parallel translation
Nasıl öldü?
How did he die?
Kleopatra nasıl öldü...
Cleopatra died...
Peki ama nasıl öldü?
Now look, how did he die?
- Nasıl öldü?
- How did she die?
Peki ama Eleanor nasıl öldü?
But how did Eleanor die?
Eleanor nasıl öldü?
How... did... Eleanor... die?
Nasıl öldü? Kandırmacaya gelmem.
I'll not be juggled with!
Peki o nasıl öldü?
How could he have done it?
nasıl öldü?
How did he die?
Nasıl öldü?
How'd he get dead?
- Lew nasıl öldü?
How did Lew get killed?
Nasıl öldü?
How'd he die, ma'am?
Ragnar nasıl öldü?
How did Ragnar die?
Bayan Venable, oğlunuz tam olarak nasıl öldü?
Mrs. Venable, how exactly did your son die?
Bayan Jessel nasıl öldü?
How did Miss Jessel die?
Nasıl öldü?
How did she die?
Gerçekten babam nasıl öldü?
How'd my papa really die?
Baban nasıl öldü?
How did your father die?
Peki, nasıl öldü?
Why did he die?
Nasıl öldü, baba?
How did she die, Father?
- Baban nasıl öldü?
- How did your father die?
Nasıl öldü?
How'd he die?
Ama nasıl öldü?
But how did he die?
- Nasıl öldü?
_ How did she die?
O nasıl öldü Henry?
How did he die, Henry?
Binbaşı, sözünü etmek sizi rahatsız etmezse, albayınız nasıl öldü?
Major, if you don't mind talking about it, how did your colonel buy it?
- Nasıl öldü?
How did she die?
Nasıl öldü?
- How did she die?
Nasıl öldü dedim!
- How did she die?
Diğer İngiliz subaylar nasıl öldü?
- How did the other English officers die?
Johnny nasıl öldü?
How'd Johnny get it?
Babam nasıl öldü?
How did my father die?
Yanıtım "Nasıl öldü?" olacaktı.
I would reply : "How did he die?"
- O nasıl öldü biliyor musun?
- You know how she died?
Pekala, kız nasıl öldü?
Well, how did she die?
Nasıl öldü biliyor musun?
You know how he died?
Gibarian nasıl öldü?
How did Gibarian die?
Tam olarak nasıl öldü?
How exactly did he died?
Söyleyin, Rowan Morrison nasıl öldü?
Tell me, how did Rowan Morrison die?
Anneniz nasıl öldü?
How did your mother die?
Bütün bu çocuklar nasıl öldü?
How did all the children die?
Adam nasıl öldü, Bay Steinmetz?
How did the man die, Mr. Steinmetz?
Kocanız nasıl öldü?
How did he die?
Dostum Li nasıl öldü?
How did Li die?
- Öldü. - Nasıl?
He was killed.
Nasıl oldu da öldü?
But how did he die?
Biliyorsun o öldü ve senin nasıl dans edebildiğini bilmiyordu.
You see, she died, and she didn't know how you can dance.
Nasıl mı öldü?
How did she die?
Nasıl öldü?
How'd he get killed?
Hep nasıl ve nezaman gazete vuruşunu yaptıklarını düşünürüm... Bu yaşlıların çoğu öldü.
I always think how, when they had the newspaper strike... more of those old guys died.
Hep düşünürüm... Nasıl, nezaman gazete bulacaklar New York'ta... Bu yaşlıların çoğu öldü.
I always think... how, when they had the newspaper strike in New York... more of those old guys died.
nasıl oldu 268
nasıl oldun 41
nasıl olduğunu bilmiyorum 56
nasıl olduğunu biliyorum 31
nasıl oldu bu 91
nasıl oldu bilmiyorum 28
nasıl olduğunu bilirim 30
nasıl olduğunu biliyorsun 24
nasıl olduğunu bilirsiniz 27
nasıl olduğunu bilirsin 66
nasıl oldun 41
nasıl olduğunu bilmiyorum 56
nasıl olduğunu biliyorum 31
nasıl oldu bu 91
nasıl oldu bilmiyorum 28
nasıl olduğunu bilirim 30
nasıl olduğunu biliyorsun 24
nasıl olduğunu bilirsiniz 27
nasıl olduğunu bilirsin 66
nasıl oldu da 44
nasıl olduysa 17
oldu 1287
öldü 1127
oldu mu 547
öldü mü 447
öldüm 57
oldum 49
oldukça 284
öldün 58
nasıl olduysa 17
oldu 1287
öldü 1127
oldu mu 547
öldü mü 447
öldüm 57
oldum 49
oldukça 284
öldün 58
öldürdü 16
öldür 344
öldürdün 19
öldürecek 16
öldüreceğim 51
olduğunu biliyorum 33
öldürürüm 37
oldu bil 39
öldüğünde 37
öldürür 25
öldür 344
öldürdün 19
öldürecek 16
öldüreceğim 51
olduğunu biliyorum 33
öldürürüm 37
oldu bil 39
öldüğünde 37
öldürür 25
öldürmek 62
öldürülmüş 50
öldük 27
oldu o zaman 19
öldürecekler 16
olduğun yerde kal 516
öldürdüm 50
öldürüldü 143
öldün mü 25
oldu bitti 17
öldürülmüş 50
öldük 27
oldu o zaman 19
öldürecekler 16
olduğun yerde kal 516
öldürdüm 50
öldürüldü 143
öldün mü 25
oldu bitti 17