Oldu bitti Çeviri İngilizce
502 parallel translation
Oldu bitti!
All done!
Akiko, bu şey oldu bitti bile.
Akiko, it's already happened.
En kötüsü oldu bitti bile ama imparatorun babası ve kız kardeşi esir düşmüşler.
- The worst is already over, but the father and the sister of the emperor are prisoners of the enemy.
Her şey nasıl da oldu bitti, değil mi?
Isn't it funny how everything's worked out?
Oldu bitti.
It's done with.
- Oldu bitti.
- Well, it's done.
Oldu bitti.
There.
Hepsi geride kaldı ve oldu bitti.
That's over, that is cleared now.
Garip bir şekilde oldu bitti her şey.
It happened strangely.
Tabii, oldu bitti, çok kolay. Pardon ama, netleştirmek için sorayım :
Oh yes, just like that.
Bu işi sırf ananı razı etmek için yapıyorum. Oldu bitti yapacağız.
Taking you away will convince her, it'll be too late for her to object.
Bütün bunlar nasıl oldu bitti, söylemeye imkan yok.
There's no telling how all this happened.
Oldu bitti, en akıllıca olanı bu.
It is done, oh, most wise.
- Evet, oldu bitti işte.
- Well, these things happen.
Beni böyle bir oldu bitti ile karşı karşıya bırakmakla çok acımasız davranıyorsun.
You're facing me with a fait accompli.
O tatsız sürtüşme oldu bitti.
That unpleasant issue is over.
Madem her şey oldu bitti, Tötges'le mülakata ne gerek var.
Why this interview, now that it's all over?
O işler oldu bitti artık.
Those things are o ver and done with.
- oldu bitti. gerisinin önemi yok.
That's what matters.
Oldu bitti mi?
Is it all over?
O oldu bitti, o zamanda en kötü şeydi.
It's just, that was a bad thing to happen at the time.
Tamam. Oldu bitti gitti.
Okay, over, done with, gone, right?
Oldu bitti gitti.
Over, done with, gone.
Oldu bitti gitti?
Well, over, done with, gone, right?
Oldu bitti gitti.
- Over, done with, gone.
Oldu bitti.
Look, it's done.
Hey, senin için taşıyayım son üç yılda neler oldu bitti burda.
Hey, let me get that for you. What's been happening these past three years?
Ne oldu? Benzin mi bitti?
What's the matter?
- Savaş bitti. Cornwallis, Washington'a geçen hafta teslim oldu.
Cornwallis surrendered to Washington at Yorktown last week.
Bir anda yaparsın... Oldu, bitti.
You suddenly do it... and that's that.
- Ne oldu, içki mi bitti?
- What's the matter, not enough liquor?
Bu cinayet oldu bitti.
The law says that there was a death.
Ne oldu, viski mi bitti?
What's the matter, the whiskey all gone?
Oldu bitti işte!
Well it's done!
Oldu ve bitti ha?
Over and done with?
Uzun zaman önce oldu ve bitti.
Its been over and done with a long time ago.
- Hava, Fransa'da hafta sonu son derece güzel oldu ve Noel bitti, herkes işine dönüyor.
With Christmas over, it's back to work for everyone...
Çünkü parti bitti ve aniden oldu.
- But why? Because the party is over as of this very instant.
Ama her neyse, oldu işte. Program bitti.
But anyway, there we are - the show's over.
Neler oldu bilmiyorum, neler bitti?
Don't know what happened
Eric, nasıl oldu bilmiyorum ama bitti.
Eric was completed, do not know why.
Oldu ve bitti.
It was over.
Ama savaş bitti, Almanlar teslim oldu,... ve bizim silahsız esirleri öldürmememiz gerekir.
But the war is over, the Germans surrendered,... and we mustn't kill unarmed prisoners.
Tamam, bitti artık. Oldu.
All right, it's over. it's done.
Rüya bitti, çocuk adam oldu!
The child is grown The dream is gone
Şimdi her şey oldu, bitti anladın mı?
Now that is over and done with, you get me?
Bütün gün istediğimi yapabilirim ama saat 8 oldu. Her şey bitti.
I can do what I want all day, but at 8 : 00 p.m. It's all over.
Nasıl derler.. - oldu da bitti!
How do they say - one-two, and no fear!
Olan oldu, her şey bitti, dedikten sonra bir de sen çıkma artık. Ah yapma ; gönlüm bu acıdan kurtardıktan sonra kendini,
Ah, do not, when my heart hath'scaped this sorrow... come in the rearward of a conquered woe.
Ne oldu, savaş bir saniye önce mi bitti?
And has the war ended 1 second earlier by it?
Bitti! Tarlası harap oldu!
His fields are a disaster area.
bitti 1401
bittim 64
bittim ben 34
bitti mi 380
bittik 22
bittin sen 22
bittiğinde 20
bitti artık 126
bitti işte 19
bitti sayılır 33
bittim 64
bittim ben 34
bitti mi 380
bittik 22
bittin sen 22
bittiğinde 20
bitti artık 126
bitti işte 19
bitti sayılır 33
oldu mu 547
öldü mü 447
oldu bil 39
oldu o zaman 19
oldu bile 25
oldu işte 157
oldu bilin 18
oldu bu iş 22
öldü o 32
öldü mü 447
oldu bil 39
oldu o zaman 19
oldu bile 25
oldu işte 157
oldu bilin 18
oldu bu iş 22
öldü o 32