Nereye bakıyorsun Çeviri İngilizce
374 parallel translation
Nereye bakıyorsun öyle?
What are you looking at?
Nereye bakıyorsun, Pepe?
What are you looking at, Pepe?
- Nereye bakıyorsun sen? Onu yumrukla.
Each new vapor trail shows that another atom has thrown off a fragment.
- Nereye bakıyorsun?
- What are you looking at?
Nereye bakıyorsun sen öyle?
What are you staring at?
Nereye bakıyorsun öyle?
What are you looking out there for?
Nereye bakıyorsun?
What are you staring at?
Nereye bakıyorsun?
What are you looking at?
Nereye bakıyorsun?
Where you look?
Nereye bakıyorsun öyle?
What are you lookin'at?
Nancy, nereye bakıyorsun öyle?
Nancy, what are you staring at?
nereye bakıyorsun?
Whatareyou doing?
Nereye bakıyorsun öyle?
What are you staring at?
Nereye bakıyorsun...?
What are you looking...?
Nereye bakıyorsun Sosyete?
You eyeballing there, Society?
Sen nereye bakıyorsun?
What are you staring at?
Sen nereye bakıyorsun öyle, Horace Tabor?
What the hell are you looking at, Horace Tabor?
Nereye bakıyorsun açıkgöz!
What are you looking at, leery-eyes!
Nereye bakıyorsun?
Where are you looking?
Nereye bakıyorsun sen pis sapık?
What are you staring at? Pervert.
Nereye bakıyorsun sen?
What are you looking at? !
Nereye bakıyorsun?
What're you looking at?
Nereye bakıyorsun aptal!
What are you looking at, stupid!
Sen nereye bakıyorsun?
What are you looking at?
Hey, nereye bakıyorsun?
Hey, what are you looking at?
- Nereye bakıyorsun?
- What is it?
Hey, nereye bakıyorsun?
What do you see?
Nereye bakıyorsun kuş beyinli?
What are you looking at, you peckerhead?
Nereye bakıyorsun, Ray? Ördekler burada.
What are you lookin'at?
Nereye bakıyorsun?
The ducks are over here.
- Öyle nereye bakıyorsun?
- What are you staring at?
Nereye bakıyorsun, Bart?
What are you looking at, Bart?
- Şimdi nereye bakıyorsun.
- O gentle son, say whereon do you look.
Nereye bakıyorsun sen öyle?
What are you bleedin'lookin'at?
- Sen nereye bakıyorsun öyle?
- What are you starin'at?
Nereye bakıyorsun, Peter?
What are you staring at, Peter?
Nereye bakıyorsun Murray?
What are you staring at?
Zoran nereye bakıyorsun?
What are you staring at?
- Nereye bakıyorsun?
- What are you looking at, anyhow?
Hey, nereye bakıyorsun?
Hey, jerk-off, what are you looking at?
Nereye bakıyorsun yaşlı inek?
What you lookin'at, you old cow?
- Nereye bakıyorsun öyle?
- What are you staring at?
- Nereye bakıyorsun?
- Stop looking.
Nereye bakıyorsun Fred?
What are you looking at, fred?
Bak, nereye varmaya çalışıyorsun?
Look, what are you getting at?
Nereye bakıyorsun öyle?
WHAT ARE YOU LOOKING AT SO HARD?
Nereye... neye bakıyorsun sen?
What are you...?
Sen nereye bakıyorsun?
what are you lookin'at?
Nereye bakıyorsun? - Sana.
- What you looking at?
Bak... sözü nereye getirmeye çalışıyorsun?
Look... what are you carrying on about?
Nereye gittiklerine bakıyorsun, değil mi Gunther?
Gunther, are you watching where everybody goes?
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gittiniz 39
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gittiniz 39