English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ O ] / Onu görebiliyor musun

Onu görebiliyor musun Çeviri İngilizce

205 parallel translation
- Onu görebiliyor musun?
- Can you see her?
Onu görebiliyor musun, Loxi?
Can you sight her, Loxi?
- Onu görebiliyor musun?
Do you see anything?
Onu görebiliyor musun?
Can you see him?
Onu görebiliyor musun? Hayır.
Sylvester, can you see him?
- Harry, onu görebiliyor musun?
- Harry, can you see him?
Onu görebiliyor musun?
Can you see that?
Onu görebiliyor musun?
Do you see him anywhere?
- Onu görebiliyor musun?
- Can you see her yet?
- Onu görebiliyor musun?
- Can you see him?
Onu görebiliyor musun, Carl?
Can you see her, Carl?
Onu görebiliyor musun?
Can you see her?
Onu Görebiliyor musun?
Do you see him?
- Onu görebiliyor musun?
- You can see her?
- Onu görebiliyor musun?
- Can you see it?
Onu görebiliyor musun?
Do you see him?
Uzan ve bak, otobüsün altında onu görebiliyor musun?
Lay down and look under the bus and see if you can see him down there.
- Onu görebiliyor musun?
You see her?
Onu görebiliyor musun?
See him?
Birkoff, onu görebiliyor musun?
Birkoff, can you see him?
Gustave, hala onu görebiliyor musun?
Gustave, can you still see her?
Onu görebiliyor musun?
Any sign of him?
Onu görebiliyor musun?
Oh, my God. What, you can see her?
- Onu görebiliyor musun?
Can you see her? Nah ah
Şimdi onu görebiliyor musun?
Can you see it now?
- Onu görebiliyor musun?
Do you see him?
Onu görebiliyor musun?
Did you see him?
Onu görebiliyor musun?
Look at her. Can you see her?
Zhaan, onu görebiliyor musun?
Zhaan, can you see it?
- Onu görebiliyor musun?
- You see him now?
Onu görebiliyor musun Alvarez?
Alvarez, do you have a visual? !
Onu görebiliyor musun?
You see him?
- Yani, seninle orada mı? Onu görebiliyor musun?
- I mean, is she there with you?
Onu görebiliyor musun Bough?
Can you see him, Bough?
Onu görebiliyor musun?
Can you see it?
Onu görebiliyor musun?
Do you see her?
Onu görebiliyor musun?
- Can you see her?
Onu orada görebiliyor musun? Ayakları çıplak, omuzunda serapesiyle durakta bekliyor...
Can't you just see him standing there in his serape and bare feet, holding on to the strap?
Onu hala görebiliyor musun?
Can you still see him? - Yes.
Görebiliyor musun onu?
Can you see him yet?
Onu şimdi görebiliyor musun?
Can you see him now?
Onu gerçekten görebiliyor musun?
Can you really see her?
Onu fiziksel olarak görebiliyor musun?
- Can you see him physically yet? - No.
- Onu hâlâ görebiliyor musun?
- Can you still see her?
- Onu istediğin zaman görebiliyor musun?
- You could always see her?
Onu görebiliyor musun?
- Can you see him?
Onu, bir baba olarak görebiliyor musun?
Can you see him as a father?
Onu etrafda görebiliyor musun şu an?
You see it around here?
Görebiliyor musun onu?
- Can you see him?
Gorebiliyor musun onu?
Can you see it well?
- Onu sen de görebiliyor musun?
- You can see her too?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]