English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ O ] / Onu gördün

Onu gördün Çeviri İngilizce

3,941 parallel translation
Onu gördün mü?
Wait, did you see her?
Onu gördün mü?
Have you see her?
Onu gördün mü? Evet.
So, did you see her?
Onu gördün mü?
Y-you saw that?
Onu gördün mü?
Did you see him?
Onu gördün mü?
No, I only saw him.
Onu gördün mü?
Have you seen him?
Onu gördün mü?
Have you seen her?
Ama onu gördün.
But you did see him.
Onu gördün mü?
You met him?
Onu gördün mü?
Did you see her?
Onu gördün.
I-I mean, you've seen her.
Onu gördün mü?
Oh, you saw him?
Delilikten daha fazlası. Sen, onu gördün, değil mi?
right?
Onu gördün mü?
You saw him?
- Onu gördün mü?
– Did you see him?
Lee Joon Sung'un Go Min Jung'u öldürdüğünü gördüm diyen sendin. - Gerçekten onu gördün mü? - Evet!
You said that you saw Lee Joon Sung kill Go Min Jung.
Demek onu gördün?
So did you see her?
Allen, onu gördün mü?
Allen, have you seen him?
Onu gördün mü yani?
Then you've seen him?
- "Ama bir sorum daha var." - Onu gördün mü?
"But I have one more question." Do you see him?
Vika, onu gördün mü?
Vika, did you get that?
Aman Tanrım. Onu gördün.
Oh, my God, you saw him.
Jason, sen onu gördün mü?
Jason, did you see him?
Şey, Gru demişken, onu gördün mü?
Oh, well, speaking of Gru, um, have you seen him?
- Onu gördün mü?
- Did you see him?
Demek onu gördün.
So you did see her.
Jill, onu gördün.
Jill, you did see her.
Onu tokatladığını gördün.
You saw her slapping his face.
Onu en son ne zaman gördün?
When was the last time you saw her?
Sonra onun bir seks kaseti olduğunu fark ettiğinde sana sildiğini söyledi ama ama onu bunu yaparken gördün mü?
After that, when you realized that she had a sex tape. She said she erased it, but did you actually see her do it?
Onu en son ne zaman gördün?
When did you last see him?
Onu gördün mü?
- Have you seen this girl?
Adamını ara bir yolun sonuna kadar izledim ve vampirin öldürdüğü birine rastladım. Sonra sen onu ikinci cesedi gömerken gördün ve hala onun tarafını mı tutuyorsun?
I follow your boy down a freaking path and trip over fresh vamp kill, and then you practically catch him in the act of burying a second body and you're still taking his side?
Dün gece onu saat 10 : 00 ile 11 : 00 arasında buralarda gördün mü?
Did you see her in this area between 10 : 00 and 11 : 00 P.M. last night?
Onu en son ne zaman gördün?
When'd you last see him?
Sen de mi gördün onu?
Did you see him too?
- Onu en son ne zaman gördün?
When did you last see him? Where was he?
Ve onu en son o gece gördün.
That was the last night you saw her.
- Onu en son ne zaman gördün?
When was the last time you saw her?
Onu nerede gördün?
Where did you see her?
Aslında onu sende gördün.
You saw her too...
En son onu nerede gördün?
Well, where did you last see him?
Onu sen de gördün, öyle değil mi?
You saw It, didn't you?
Onu hiç gördün mü?
"Have you ever seen J.D. Salinger?"
Şerefsizin üstündeki askıyı gördün mü? Sen onu korkuttun.
Did you see the rack on that sucker?
- Onu gördün mü?
- Did you see her? - See who?
Yakıt evinden sonra onu bir daha gördün mü?
Did you see him again after you went into that last building?
- Ama onu yanına gidip de gördün mü?
But have you actually seen him?
Ancak sen onu ne gördün ne de konuşurken işittin.
Yet you did not see her or even hear her speak.
Onu hiç gördün mü? Marrascaud?
Marrascaud?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]