Peki ya ailen Çeviri İngilizce
148 parallel translation
Peki ya ailen?
And your family?
- Peki ya ailen?
- What about your family?
Peki ya ailen?
What about your family?
Peki ya ailen... üzgünüm.
So your parents... sorry.
Jed... Peki ya ailen?
Jed, what about your family?
- Peki ya ailen?
- And your parents?
Peki ya ailen? Ben sıradan bir işçiyim.
What about your folks?
Peki ya ailen?
So what about your parents?
Peki ya ailen?
What about a family?
Peki ya ailen.
Tell me about your family.
Peki ya ailen?
Your folks there?
Peki ya ailen?
And, um, and your family?
Peki ya ailen? . Çok iyiler, Bay Knightley.
Very well, Mr. Knightley.
Peki ya ailen?
What about your parents?
Peki ya ailen diyebilirsin.
But what about my family you might ask.
Peki ya ailen?
TAN, WHAT ABOUT YOUR PARENTS? NO.
- Peki ya ailen?
- How about family?
NasıI öderim... Peki ya ailen?
What about your family?
Peki ya ailen?
And your parents?
Bekle, bekle. Peki ya... Peki ya ailen?
I thought maybe we could go to, uh, Ernesto's.
Peki ya ailen?
What aboutyour family?
- Peki ya ailen?
- What aboutyour family?
Peki ya ailen?
What about your folks?
- Peki ya ailen?
What about your parents?
Peki ya ailen ve Max?
And your parents and Max...
Peki ya ailen?
So what about your family?
Peki ya ailen?
And what about your family?
Peki ya ailen?
- Family, then?
Peki ya ailen?
what about your family?
- Peki ya ailen?
- But your family?
Peki ya ailen, onlar da buralarda mı yaşıyor?
And your family, do they live around here?
- Güzel. Peki ya ailen nasıl?
- Good, and how's the family?
Peki ya ailen... onu hiç durdurmadılar mı?
Your parents, they never stopped her?
Peki ya ailen, bu gece seans esnasında seninle konuşmaya çalışırlar da ama sırf inanmadığın için başaramazlarsa?
And what if your family's looking down at you tonight From the sance, trying to talk to you, But they can't because you won't believe?
Peki ya ailen sana yardım etmiyorlar mı?
But your family... they... help you, no?
Peki ya ailen?
- What about your family?
Peki ya... Peki ya ailen?
What-What about-What about your parents?
Peki ya senin ailen?
What about your family?
Memnun olursun sanmıştım. Tabii memnun oldum. Peki ya ailen?
What about your folks?
Peki ya senin ailen?
What about your parents?
- Peki ya senin ailen?
- What about your parents?
Peki ya ailen?
But your parents?
Peki ya Sangmin'in ve senin ailen öğrenirse?
What if Sangmin's and your parents found out?
Peki ya senin ailen?
And what of your parents?
Harika, peki ya ailen?
They're my parents. Yes.
Peki ya biyolojik ailen seni büyütmüş olsaydı.
What if your biological parents raised you, though?
Peki Mike, ya senin ailen?
( chuckles ) okay, mike, what about your family?
- Peki ya ailen?
Oh God.
Peki ya bizler, ailen?
What about us, your family?
Peki ya senin ailen?
And your parents?
Peki ya senin ailen?
And your own family?
peki ya sen 588
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki ya siz 111
peki ya biz 45
peki ya bu 93
peki ya 233
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki ya o 66
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki ya siz 111
peki ya biz 45
peki ya bu 93
peki ya 233
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki ya o 66
peki ya çocuk 17
peki ya çocuklar 16
peki ya para 29
peki ya şimdi 60
peki ya kız 23
peki ya annen 23
peki ya diğerleri 35
ailen 55
ailen nasıl 44
ailen nerede 33
peki ya çocuklar 16
peki ya para 29
peki ya şimdi 60
peki ya kız 23
peki ya annen 23
peki ya diğerleri 35
ailen 55
ailen nasıl 44
ailen nerede 33
ailen var mı 30
peki tamam 105
peki ne 48
peki sen 175
peki öyle olsun 21
peki ala 404
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
peki o halde 34
peki ne diyorsun 17
peki tamam 105
peki ne 48
peki sen 175
peki öyle olsun 21
peki ala 404
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
peki o halde 34
peki ne diyorsun 17
peki bu 51
peki neden 201
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki sonra 112
peki efendim 999
peki sonra ne oldu 33
peki şimdi 58
peki öyleyse 172
peki neden 201
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki sonra 112
peki efendim 999
peki sonra ne oldu 33
peki şimdi 58
peki öyleyse 172