English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Y ] / Yoksa ben

Yoksa ben Çeviri İngilizce

4,278 parallel translation
Bakmak ister misin? Yoksa ben mi bakayım?
Do you want to get that, or shall I?
O gıcırdama sesinin nereden geldiğini bulun yoksa ben sizi gıcırdatacağım.
Figure out what that screeching noise is, or you'll be making one yourself.
İtiraz yoksa ben her zamanki yerime geçeyim.
I'll take my usual place, unless there are any objections.
Bu işe bir son ver yoksa ben de yargıcın yazdığı cevapları sızdırırım.
Back off, or I'll release the other side of that e-mail correspondence.
Tessa, ben mi uyduruyorum yoksa benim minik kızıma kardeş ilgisi beslemeye mi başladın?
Tessa, is it my imagination, or are you starting to take a sisterly interest in my baby girl?
Çık şuna yoksa ben çıkartırım.
Get on, or I will put you on.
Kurtarmaya çalıştığın sen misin yoksa ben mi?
Is it me you're trying to save, or yourself?
Aç gözlerini yoksa ben açarım.
Open them, or I'll open them for you.
Yoksa ben böyle olurdum.
Or else I'd be, like, rrrrrrr!
Sen mi yoksa ben mi? Elimden geleni yapacağım.
We want to make sure everything is clear
Bugün zamanın var mı yoksa ben mi halledeyim?
You have time today or you want me to handle it?
Yoksa ben savunmasız küçük bir çocuk değilim diye mi korktun?
Or are you too afraid because I'm not some defenseless little child?
Yoksa ben de mi öyleyim?
What's the...? Am I a goon?
Sen mi söylersin yoksa ben mi söyleyeyim?
Do you want to tell her or should I?
Yoksa ben izlerken üçlü atraksiyonlara mı girersin?
Or do you want to have a threesome with them while I watch?
Affedersiniz de, siz mi Jay-Z'yle evlisiniz yoksa ben mi Jay-Z'yle evliyim?
I'm sorry, are you guys married to Jay-Z, or am I married to Jay-Z?
Yoksa ben mi?
Or me?
Bu adamı yere indireceksiniz yoksa ben hepinizi tek tek indiririm.
You cut that man down, or I'm dragging every one of you in.
Birşeyler söyleyecek misin, yoksa ben mi söyleyeyim?
Are you gonna say something, or should I?
Şimdi onu düzet, yoksa ben seni düzeltirim!
Now fix him, or else I'll fix you!
Ve sebep o mu yoksa ben miyim bilmiyorum ama çok yalnız hissediyorum.
And I don't know if it's him or me, but... I feel so lonely.
Bu arada ben Araf'ta mı olacağım yoksa cehennem de mi?
Whilst I am left in purgatory or is this hell?
Yani, kendine sorman lazım, ben bir bebek mi istiyorum yoksa başka bir börek mi?
I mean, you got to ask yourself, do you want a baby or another burrito?
" Ben'in evleneceğini duyduğumda Leslie ile mi yoksa Game of Thrones'la mı diye düşündüm?
"When I heard Ben was getting married, I was like,'to Leslie or to Game of Thrones'?"
Uyan yoksa seni bizzat ben öldürürüm.
Wake up. I'll kill you myself. Uhh.
Ben bir geyim ve ortada erkek falan yoksa kadınlarla takılıyorum.
I'M A FAG, AND I HANG OUT WITH WOMEN WHEN THERE AREN'T STRAIGHT GUYS AROUND.
Ne? Ben mi gidiyorum yoksa?
What the...?
Madem böyle devam edeceksin, bari ben de pipomu içeyim. Sakıncası yoksa.
You're going to keep this up, I wouldn't mind a draw on my pipe, if it's all the same.
Ben de sana bunu kanıtlayacak belgeyi göster yoksa boğazına sarılır seninkilerden birini alırım diyorum.
And I'm telling you, show me the paperwork to prove that, or I'm gonna reach down your throat and take one of yours.
İç çamaşırımı değiştirmeli miyim yoksa ters düz etsem yeter mi? 48 00 : 02 : 17,837 - - 00 : 02 : 20,339 4 yıl evvel ben de aynı muammaya düşmüştüm.
Do I change my underwear or just turn these inside out?
Yoksa ben...
Did I just say some...
Ben mi yaşlanıyorum yoksa sen mi gençleşiyorsun?
Now, am I getting older or are you getting younger?
Ben senin dostun muyum yoksa sadece sınıf arkadaşın mı?
Am I your friend or just a classmate?
Ben mi yanlış biliyorum yoksa artık faturalar çok mu yüksek geliyor?
Oh, is it just me or do we have twice the bills we used to?
Yoksa arkadaşıma yaptıklarını ben de sana yaparım.
Or everything you did to my friend here, I'm gonna do to you.
Seni ben mi bu hale getirdim yoksa hep böyle bir insan mıydın?
Did I do this to you? Or have you always been like this?
Yalnızca sen ve ben Derek. Yoksa onu paramparça ederler.
You and me Derek, or they tear her apart.
Kiminle konuşuyorum ben, ortağım olan Diane ile mi,... yoksa Yüksek Mahkeme Yargıcı adayı Diane ile mi?
Who am I talking to, Diane my partner or Diane the Supreme Court candidate?
Ben geri gelene kadar hiçbir şeyi patlatmayın. Yoksa sizi bizzat kendim yakalarım.
Don't blow up anything until I get back here, or I'll hunt you down myself.
Yoksa sadece ben miyim?
Or just me?
Peki ben neyim... Hobin mi yoksa...
So what am I... your hobby or...
Lakin ben burada bir muzaffer göremiyorum yoksa kaçırdığım bir şeyler mi var?
But I do not see a triumphant outcome, unless I am missing something.
İşin yoksa? Ben gidip bir bakayım, koca hâlâ orada mı?
Oh, uh, I will go look and check if the husband is still there.
Yoksa senin yerine ben yaparım.
One day to come clean, or I do it for you.
İyi ki ölmüşler, yoksa onları ben öldürürdüm.
Better that they are dead otherwise I would've killed them.
Bin arabaya, yoksa diğerini de ben vururum!
Get in, or I shoot the other one.
Yoksa müvekkiline küçük bir veda partisi yaparız. Balonları ben getiririm.
Or we can give your client a little going-away fiesta.
Ben de başka bir şey istemiyorum zaten, ama... geçmişe gitmenin bir yolu yoksa, o zaman nasıl göreceğ...
I'd like nothing more, but unless you have a way to go back in time, then I don't see...
Yoksa ben...
I wouldn't have...
Anlamadığım şey şu,... olay "Baba, ben bu arabayı istiyorum" mu,... yoksa "Oğlum, sana bu arabayı aldım" mı?
What I don't understand is is it "Dad, I want this car" or "Son, I bought you this car"?
Peki ben? Ben de üyesi miyim, yoksa işim bitince bir kenara atabileceğin biri miyim?
Am I part of it, or am I some tool you use and throw away when it's served its purpose?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]