Anlamiyorum Çeviri İspanyolca
189 parallel translation
Bu kadar endise etmenin nedenini anlamiyorum.
No sé por qué te preocupas tanto.
Ne oldugunu anlamiyorum bile.
No sé lo que está pasando.
- Gil, bunu anlamiyorum.
- Gil, no entiendo nada.
Muayene olan kim, bazen anlamiyorum.
Ya no sé ni a quién estoy examinando.
Anlamiyorum.
No entiendo.
Seni anlamiyorum.
No le entiendo. - ¿ Tienen documentos?
Buraya gelmemize neden ses çikarmadigini anlamiyorum.
No entiendo cómo dejas que vengamos aquí.
Anlamiyorum.
No lo entiendo.
- Anlamiyorum, Sydney gidiyor.
- No lo entiendo. Sydney va.
Anlamiyorum, daha önce hiç sorun çikarmadi.
No lo entiendo, nunca antes había causado problemas.
Anlamiyorum.
Yo no lo entiendo.
Anlamiyorum.
Si, lo está.
- Bak demek istedigim su, Stratton'i arastirdigini biliyorum ama isin içine neden benim hayatimi da katiyorsun anlamiyorum.
Mire... Mi punto es que estoy al tanto de que investiga a Stratton pero aunque lo piense mucho, no encuentro motivo.
Bunu anlamiyorum.
Tu no lo entiendes.
Bunun seni niye rahatsiz ettigini anlamiyorum.
Solo es que no entiendo como no te molesta.
- Bunun niye bu kadar zor oldugunu anlamiyorum!
- ¡ No se porque es tan difícil!
- Anlamiyorum.
- No entiendo.
"Bes" i anlamiyorum.
No entiendo "finco".
Anlamiyorum.
No comprendo.
Bu kadini anlamiyorum.
No entiendo a esta mujer.
- A... anlamiyorum. - Ben bunun bosuna vakit kaybi oldugunu biliyordum.
Yo... no lo entiendo.
Ne diyorsun anlamiyorum.
No sé de qué habla.
- Anlamiyorum. Ne oldu?
- No entiendo. ¿ Qué pasó?
Santimetrelerle ölçüyorlar, hiç anlamiyorum.
Vienen en centímetros y eso no lo entiendo bien.
Neden bahsettigini anlamiyorum.
No tengo ni idea de qué hablas.
Neden bizim okulda calisiyor anlamiyorum.
No sé qué hace en mi escuela.
Hala neden onunla takildigini anlamiyorum.
No sé por qué te juntas con ella.
Anlamiyorum?
No entiendo.
Ne demek istedigini anlamiyorum.
Explícate, no te entiendo.
ANLAMIYORUM
No sabemos cómo reaccionarán. No lo entiendo.
BEN DE ANLAMIYORUM
Sr. Presidente... Póngame con Moyers.
Bunu anlamiyorum. Korkutulmaya calismak da hic hosuma gitmiyor.
No lo entiendo y no me gusta que me atemoricen.
Anlamiyorum. Burada olan her sey...
No entiendo todo Io que sucede aquí.
Tonu yakaliyamiyorum bir türlü. Hiç birsey anlamiyorum.
No puedo emitir esta nota, no lo puedo creer.
Neden bahsettigini anlamiyorum. Ben cd'mi gönderdim.
No tengo idea de lo que habla, yo envié mis canciones en un CD.
- Anlamïyorum efendim.
- No le entiendo.
Anlamïyorum. Insan ölü ve çïplak bir vücudu niye çalsïn?
No lo entiendo. ¿ Quién robaría un cadáver desnudo?
Anlamïyorum.
No lo entiendo.
- Kadïnlar senin gibi adama asïk olur. - Anlamïyorum...
- Ellas se mueren por tipos como usted.
Neden söz ettiginizi anlamïyorum.
No sé de qué me habla.
Anlamïyorum baba.
No lo entiendo.
Dillerini anlamïyorum ama ne dediklerini tahmin edebiliyorum.
No entiendo su lengua pero adivino lo que dicen.
Dillerini anlamïyorum ama ne dediklerini tahmin edebiliyorum.
No entiendo su lengua, pero adivino lo que dicen.
Anlamïyorum efendim.
No le entiendo, señor.
Eminim bir seyi gözden kaçïrïyorum. Sadece anlamïyorum.
Seguro que se me escapa algo, pero es que no lo entiendo.
Afrika konusmasïnï anlamïyorum artïk.
Ya no entiendo esa lengua africana.
Gerçekten anlamïyorum.
Simplemente no lo entiendo.
Anlamiyorum.
¿ O hacemos?
Anlamïyorum, Nell. Missa ne demek?
No entiendo, Nell. ¿ Qué es "missa"?
Bunu anlamiyorum simdi?
No te entiendo.
Bunlari nasil yiyebiliyorsun anlamiyorum.
Sin ofender, pero Jackie no tiene idea de la cocina.
anlamıyorum 2163
anlamadım 1209
anlamı 137
anlamadın 43
anlamıyorsun 843
anlamında 18
anlamıyor musun 942
anlamı nedir 18
anlamı ne 66
anlamıştım 59
anlamadım 1209
anlamı 137
anlamadın 43
anlamıyorsun 843
anlamında 18
anlamıyor musun 942
anlamı nedir 18
anlamı ne 66
anlamıştım 59
anlamsız 76
anlamak istiyorum 20
anlamıyor 38
anlamazsın 32
anlamı yok 36
anlamadım efendim 18
anlamına gelir 38
anlamına geliyor 59
anlamıyormusun 20
anlamıyorlar 19
anlamak istiyorum 20
anlamıyor 38
anlamazsın 32
anlamı yok 36
anlamadım efendim 18
anlamına gelir 38
anlamına geliyor 59
anlamıyormusun 20
anlamıyorlar 19
anlamadınız 26
anlamalısınız 22
anlamıyorsunuz 352
anlamadın mı 132
anlamalısın 63
anlamışsın 24
anlamıyorsun değil mi 22
anlamıyor musunuz 206
anlamalıydım 30
anlamaya çalış 103
anlamalısınız 22
anlamıyorsunuz 352
anlamadın mı 132
anlamalısın 63
anlamışsın 24
anlamıyorsun değil mi 22
anlamıyor musunuz 206
anlamalıydım 30
anlamaya çalış 103