Ben nereden bileyim Çeviri İspanyolca
914 parallel translation
Ben nereden bileyim?
¿ Qué se yo?
Ben nereden bileyim?
Qué graciosa. ¿ Cómo puedo saberlo?
Ben nereden bileyim hanımefendi?
¿ Cómo voy a saberlo, madame?
Ben nereden bileyim?
¿ Cómo voy a saberlo?
Ben nereden bileyim?
Qué sé yo.
Ben nereden bileyim?
¿ Cómo puedo saberlo?
Glennister Ben nereden bileyim
¿ Glennister? ¿ Por qué debería saberlo?
- Ben nereden bileyim?
- ¿ Cómo voy a saberlo?
- Ben nereden bileyim?
- Yo qué sé.
Ben nereden bileyim?
¿ Cómo lo iba a saber?
Ben nereden bileyim?
¿ Cómo voy yo a saberlo?
Ben nereden bileyim.
¿ Hay una botella de whisky por ahí?
Ben nereden bileyim?
¡ Qué sé yo!
Ben nereden bileyim?
Bueno, ¿ cómo iba a saberlo?
Ben nereden bileyim?
Ahora, ¿ Cómo voy a saberlo?
Sevgili dostum, ben nereden bileyim?
Querido amigo, ¿ qué sé yo?
Ben nereden bileyim?
- ¿ Y yo qué sé?
- Ben nereden bileyim!
- No tengo ni la menor idea.
Ben nereden bileyim?
¿ Cómo puedo saber?
Ben nereden bileyim.
¿ Por qué me pregunta a mí?
- Ben nereden bileyim?
- ¿ Cómo podría saberlo?
- Ben nereden bileyim?
- ¡ Cómo voy a saberlo!
Ben nereden bileyim?
¿ Y yo qué sé?
Ben nereden bileyim?
¿ Qué quiere que sepa yo?
Ben nereden bileyim?
¿ Cómo iba a saberlo?
Ben nereden bileyim?
¿ Yo qué sé?
- Ben nereden bileyim dostum?
- ¿ Cómo lo voy a saber, querido amigo?
Ölü adamın nerede ben nereden bileyim.
¿ Cómo voy a saber dónde está el muerto?
- Ben nereden bileyim?
- ¿ Como puedo saber?
Ben nereden bileyim.
¿ Cómo saberlo?
Ben nereden bileyim?
¿ Y a mí qué me preguntas?
Ben nereden bileyim, Bay Briggs?
¿ Cómo debería saberlo, Sr. Briggs?
- Ben nereden bileyim.
- No lo sé.
Ben nereden bileyim? Rahat bırak beni.
¿ Cómo demonios quieres que lo sepa?
- Neden ağlıyor öyleyse? - Ben nereden bileyim.
- ¿ Por qué llora entonces?
- Ben nereden bileyim?
- ¿ Cómo quieres que lo sepa?
Nereden bileyim ben?
¿ Yo que se?
Ben nereden bileyim?
No lo sé, no soy su guardiana.
Üç adamın öldüğünü nereden bileyim ben?
¡ Cómo iba a saber que nos matarían a tres!
Nereden bileyim? Ben kapıcı değilim.
Y qué sé yo, no soy el portero.
- Ben nereden bileyim?
No lo sé.
Dövmesi olup olmadığını nereden bileyim ben?
¿ Y cómo voy a saberlo yo?
- Nereden bileyim ben?
- ¿ Cómo lo voy a saber?
Nereden bileyim ben?
Bueno, ¿ qué sé yo?
Ben nereden bileyim!
- A propósito, ¿ dónde está mi Michelin? - ¡ Yo qué sé!
Nereden bileyim ben?
— No sé.
Ben nereden bileyim?
- No tengo idea.
Peki ben bunu nereden bileyim?
¿ Cómo iba a saberlo yo?
Sonuç? - Nereden bileyim ben!
- ¿ La conclusión?
- Nereden bileyim ben!
- ¿ La conclusión? - ¡ No lo sé!
- Dansçıları nereden bileyim ben?
No, ni a ninguna bailarina.
nereden bileyim 331
nereden bileyim ben 20
ben ne yapabilirim ki 27
ben new york 51
ben ne 49
ben neredeyim 43
ben ne bileyim 29
ben ne olacağım 76
ben ne yapabilirim 58
ben neysem oyum 16
nereden bileyim ben 20
ben ne yapabilirim ki 27
ben new york 51
ben ne 49
ben neredeyim 43
ben ne bileyim 29
ben ne olacağım 76
ben ne yapabilirim 58
ben neysem oyum 16