Bence harika bir fikir Çeviri İspanyolca
268 parallel translation
- Bence harika bir fikir.
Creo que es una excelente idea.
Bence harika bir fikir.
Por mí, bien.
Evet, bence harika bir fikir.
- Creo que es una idea excelente.
Majesteleri, kraliçenin portresi, bence harika bir fikir.
¿ Un retrato de Su Majestad la Reina? Buena idea.
- Bence harika bir fikir!
- ¡ Una óptima idea!
Bence harika bir fikir.
Es una idea fenomenal.
Hayır, bence harika bir fikir.
No, creo que es una idea estupenda.
- Yıl sonu balosu bence harika bir fikir.
Un baile estudiantil suena estupendo.
- Tamam, bence harika bir fikir.
- Me parece una buena idea.
Bence harika bir fikir.
Creo que ésa es una idea fabulosa.
Bence harika bir fikir.
Me gusta la idea.
Bence harika bir fikir, Al.
Creo que es una gran idea, Al.
- Bence harika bir fikir.
- Pienso que es una excelente idea.
Bence harika bir fikir, efendim.
Creo que es una idea maravillosa, Señor.
- Bence harika bir fikir. - Bu seansın gününü siz belirleyin.
Me parece una idea espléndida, díganme, por favor, el día de la sesión.
Bence harika bir fikir.
Creo que es una buena idea.
Bence harika bir fikir.
A mí me parece una gran idea.
Düşünüyordum da bence harika bir fikir.
Y, estuve pensando. Creo que es una gran idea.
- Bence harika bir fikir. Harika bir gelin olacak.
Gran idea, serías una novia magnífica.
- Bence harika bir fikir.
- ¡ Qué espléndida idea!
- Bence harika bir fikir.
- Creo que es una gran idea.
Şahsen, bence de bu harika bir fikir.
Yo también pienso que es una gran idea.
Bence onu yollardan uzak tutsak, işte o zaman harika bir fikir olurdu, değil mi?
- Creo que sería una gran idea que la mantuviésemos fuera de esto
- Bence bu harika bir fikir.
- Me parece una idea maravillosa.
Bence bu harika bir fikir.
Creo que es una maravillosa idea.
İşte bu harika bir fikir bence.
Tal vez podríamos hacer algunas preguntas menos emocionales. Creo que sería una excelente idea.
Bence, harika bir fikir.
Es una gran idea.
Bence bu harika bir fikir.
Creo que es una idea maravillosa.
Bence parti harika bir fikir.
Una fiesta. Me parece una excelente idea.
- Bence bu harika bir fikir.
- Creo que es una idea maravillosa.
- Bence bu harika bir fikir.
- Que es una idea estupenda.
Bence, harika bir fikir.
- Me parece una idea espléndida.
Bence, harika bir fikir ve tam zamanı.
Es una buena idea, ya era hora.
Bence bu harika bir fikir!
Creo que es una idea maravillosa.
Harika bir fikir, ama bana ters gelen ve bence sorun olan nokta ; nasıl olur da sosyal konut dediğiniz şeyleri estetikten tamamen yoksun bir şekilde planlarsınız? Ben bunu kabul edemem, kusura bakmayın.
Es una gran idea pero lo que no me gusta es, ¿ cómo se diseñan viviendas de bajo coste descuidando totalmente la estética?
- Bu harika bir fikir bence de yapmamız gereken bu.
Buena idea. Creo que te haré caso.
Bence son Bundy'yi öldürmüş gibi yapmak, harika bir fikir olur.
Vea, pienso que una gran idea sería fingir haber matado al último Bundy.
Bence parti harika bir fikir.
Una fiesta, creo que eso es una buena idea.
Tabii, Abobo, Bence bu harika bir fikir.
- Claro, Abobo. Es una gran idea.
Bence bu harika bir fikir.
Bien. Pienso que es una muy buena idea.
Bence harika bir fikir. Sağ ol.
Es buena idea.
George ve Ralph'e birkaç fikir hazırlamalarını rica ettim ve bence harika bir iş çıkardılar.
Le pedí a George y a Ralph que esbozaran algunas ideas. Y creo que han hecho un gran trabajo.
Dinle, bence çıkmadan önce arkadaş olma fikri harika bir fikir.
Es una gran idea ser amigo de alguien antes de salir.
Bence bu harika bir fikir.
Bueno, creo que esa es una buena idea. Huh!
Bence bu harika bir fikir.
Me parece una excelente idea.
Hayır, dostum. Bence şarkı, gerçekten harika bir fikir.
No amigo... creo que la canción es una gran idea...
Bence harika olurdu ama çok da iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum.
Seguro que sería fantástico. Pero no me parece que sea una buena idea.
Peter, bence bu harika bir fikir.
Peter. Es una idea maravillosa.
Bence parti yapmak harika bir fikir, Red.
Bueno, creo que una fiesta es una gran idea, Red.
Bence bu harika bir fikir.
Creo que es una gran idea.
Harika bir fikir bence. Hoşçakal baba.
Adiós, papá.
bence harika 41
harika bir fikir 163
bir fikir 16
bence 1190
bence de 624
bencede 17
bence sen 43
bence iyi 16
bence çok güzel 23
bence var 43
harika bir fikir 163
bir fikir 16
bence 1190
bence de 624
bencede 17
bence sen 43
bence iyi 16
bence çok güzel 23
bence var 43
bence de öyle 135
bence biliyorsun 23
bence güzel 24
bence o 37
bence sorun yok 25
bence gayet iyi 16
bence bu harika 29
bence bu 83
bence değil 81
bence uygun 21
bence biliyorsun 23
bence güzel 24
bence o 37
bence sorun yok 25
bence gayet iyi 16
bence bu harika 29
bence bu 83
bence değil 81
bence uygun 21