Bir dakika konuşabilir miyiz Çeviri İspanyolca
570 parallel translation
Bayan Callahan! Bir dakika konuşabilir miyiz lütfen?
Sra. Callahan, ¿ puedo hablar con Ud. un momento, por favor?
- Sizinle bir dakika konuşabilir miyiz?
¿ Puedo hablarle un momento? Sí. ¿ Qué ocurre?
Affedersiniz, bir dakika konuşabilir miyiz?
Señora. Perdone, quiero hablarle un momento.
Kuzen Buckingham, bir dakika konuşabilir miyiz?
Primo Buckingham, una palabra con vos.
Sizinle bir dakika konuşabilir miyiz, efendim.
Queremos hablarcon usted.
Kont Romero, sizinle bir dakika konuşabilir miyiz?
Conde Romero, me gustaría hablar con usted un momento.
Bir dakika konuşabilir miyiz, Sen?
Lo siento. Quiero hablar con ella.
Stanley bir dakika konuşabilir miyiz? Stanley.
Stanley, ¿ puedo hablar contigo un momento, por favor?
Shizu, bir dakika konuşabilir miyiz?
Shizu, ¿ puedo hablarte un momento?
Mick, uh bir dakika konuşabilir miyiz?
Mick, eh ¿ podría hablar contigo un momento?
Bir dakika konuşabilir miyiz oğlum?
¿ Puedo hablar un momento contigo, hijo?
Bir dakika konuşabilir miyiz?
¿ Puedo hablar contigo un minuto?
- Ne? - Bir dakika konuşabilir miyiz?
- ¿ Puedo hablarle un minuto?
Bir dakika konuşabilir miyiz?
¿ Puedo hablarle un momento?
- Bir dakika konuşabilir miyiz?
- ¿ Puedo hablar con vosotros?
Dr. Kelloway, sizinle bir dakika konuşabilir miyiz acaba?
Dr. Kelloway, ¿ podría hablar con usted un momento?
Bir dakika konuşabilir miyiz?
Quisiera hablarte.
- Bir dakika konuşabilir miyiz?
- ¿ Puedo hablar contigo un minuto?
Bir dakika konuşabilir miyiz?
¿ Puedo hablar contigo un segundo?
Oturup bir dakika konuşabilir miyiz?
¿ Cree que podemos sentarnos a hablar un rato?
- Bir dakika konuşabilir miyiz? - Otur.
- ¿ Podemos hablar un momento?
Bir dakika konuşabilir miyiz, lütfen?
¿ Puedo hablarle un momento?
- Dinle, bir dakika konuşabilir miyiz?
- Oye, ¿ podríamos hablar un minuto?
Bir dakika konuşabilir miyiz?
- ¿ Podemos hablar?
Bay Vincent, sizinle bir dakika konuşabilir miyiz?
Sr. Vincent, ¿ podría hablar con Ud. un minuto?
Seninle bir dakika konuşabilir miyiz?
¿ Puedo hablar contigo un momento?
- Dorothy, bir dakika konuşabilir miyiz?
- ¿ Podemos hablar un minuto?
Bir dakika konuşabilir miyiz?
Puedo hablar contigo un momento?
Dinle, Seninle bir dakika konuşabilir miyiz?
¿ Puedo hablar contigo un momento?
Selam, Buddy? Seninle bir dakika konuşabilir miyiz?
Buddy, ¿ puedo hablar contigo un momento?
Bir dakika konuşabilir miyiz?
¿ Podemos hablar un minuto?
Bir dakika konuşabilir miyiz, lütfen?
¿ Podría hablar con usted un momento, por favor?
Dinle, Monty. Seninle bir dakika konuşabilir miyiz?
Escucha, Monty. ¿ Podría hablar un momento contigo?
Sizinle bir dakika konuşabilir miyiz?
¿ Podría hablar con usted un minuto?
Manfield, bir dakika konuşabilir miyiz?
Manfield, ¿ podría hablar contigo un momento?
- Baba, bir dakika konuşabilir miyiz?
- Papá, ¿ puedo hablar contigo un minuto?
- Holmes, bir dakika konuşabilir miyiz? - Evet?
- ¿ Podemos hablar?
Ann, seninle bir dakika konuşabilir miyiz?
¿ Podemos hablar un momento?
Seninle bir dakika konuşabilir miyiz? Ne var?
- ¿ Puedo hablarte un momento?
Bir dakika konuşabilir miyiz?
Quiero hablar contigo.
Gabe, bir dakika konuşabilir miyiz?
¿ Tienes un minuto?
Eee, Bay Fletcher, bir dakika konuşabilir miyiz?
Sr. Fletcher, ¿ puedo hablar con Ud. un momento?
- Bir dakika konuşabilir miyiz?
- ¿ Podría hablar con usted un momento?
Bir dakika konuşabilir miyiz?
¿ Nos permite un minuto?
- Ben bir dakika konuşabilir miyiz?
- Ben, ¿ puedo hablar contigo?
Bir dakika konusabilir miyiz?
¿ Podría hablar contigo por un momento?
Bir dakika yalnız konuşabilir miyiz, General?
¿ Puedo hablar con Ud. a solas, general?
Bir dakika inip, konuşabilir miyiz, Şerif?
¿ Podríamos hablar un minuto?
Oh, bir dakika konuşabilir miyiz?
¿ Puedo entrevistarlos?
- Bir dakika yanlız konuşabilir miyiz?
- ¿ Podemos hablar un minuto?
Bay Bens. Sizinle bir dakika konusabilir miyiz?
Sr. Presidente, ¿ puedo hablar con Ud. un momento?
bir dakika 5689
bir dakikaya geliyorum 18
bir dakika sonra 23
bir dakika bekleyin 225
bir dakika lütfen 248
bir dakika bekle 619
bir dakika bekler misiniz 17
bir dakika sürmez 36
bir dakika bekler misin 40
bir dakika daha 36
bir dakikaya geliyorum 18
bir dakika sonra 23
bir dakika bekleyin 225
bir dakika lütfen 248
bir dakika bekle 619
bir dakika bekler misiniz 17
bir dakika sürmez 36
bir dakika bekler misin 40
bir dakika daha 36