Bize katılmak ister misiniz Çeviri İspanyolca
117 parallel translation
Bize katılmak ister misiniz?
¿ Quieren unirse a nosotros?
Bize katılmak ister misiniz?
¿ Viene con nosotros?
- Bize katılmak ister misiniz?
- ¿ Quiere acompañarnos?
Bize katılmak ister misiniz?
¿ Podría invitarlas a nuestra mesa?
Bu gece birkaç arkadaş davet ettim. Bize katılmak ister misiniz?
He invitado a unos pocos amigos esta noche. ¿ Quieren venir con nosotros?
- Bize katılmak ister misiniz?
- ¿ Les gustaría venir con nosotros?
Bize katılmak ister misiniz?
¿ Quieres unirte?
Bize katılmak ister misiniz Bayan Bartlett?
¿ Le importaría unírsenos, Srta. Bartlett?
Bize katılmak ister misiniz?
¿ No os apuntáis?
- Bize katılmak ister misiniz?
¿ Le gustaría acompañarnos?
Bize katılmak ister misiniz?
¿ Venís con nosotras?
Merhaba Bay Floş, bize katılmak ister misiniz?
Eh, Don "Flux", nos falta un jugador.
Bay Kim bize katılmak ister misiniz?
Señor Kim, ¿ Le gustaría acompañarnos?
Bize katılmak ister misiniz?
¿ Quieren sentarse con nosotros?
Bize katılmak ister misiniz?
- Si. - Si, me gustaría.
Dr. Bean, bize katılmak ister misiniz?
¿ Doctor Bean, quisiera unirse a nosotros?
Nakil sonrası demeçte bize katılmak ister misiniz?
Caballeros, ¿ se unen a nosotros para el debate final?
Bize katılmak ister misiniz?
¿ Nos acompaña?
Yemekte bize katılmak ister misiniz?
¿ Os gustaría venir a cenar con nosotros?
- Misyonumuzda bize katılmak ister misiniz?
¿ Les gustaría unirse a nosotros en nuestra misión?
Affedersiniz. Bir yer boşalana kadar bize katılmak ister misiniz?
¿ Les gustaría sentarse con nosotros mientras les dan mesa?
Bize katılmak ister misiniz?
¿ Quieren acompañarnos?
- Bize katılmak ister misiniz?
- ¿ Les gustaría acompañarnos?
Harry henüz Sullivan'ı görmedi. Bize katılmak ister misiniz?
Harry aún no conoce Sullivan, ¿ nos acompaña?
Arkadaşlarımla birlikteyim. Bize katılmak ister misiniz?
¿ Quieren venir conmigo y mis amigos?
Bize katılmak ister misiniz?
Se nos quiere unir?
Bize katılmak ister misiniz?
- ¿ Sí? - ¿ Quieres unirte anosotros?
Bu bizim veda partimiz. Bize katılmak ister misiniz?
Es nuestra fiesta de despedida. ¿ Te unes a nosotros?
- Bize katılmak ister misiniz?
- Quires sentarte con nosotras?
Bay Dolan, düşünüyorum da, acaba, yarın kilise de bize katılmak ister misiniz?
Sr. Dolan, me preguntaba si quizá... quería venir con nosotros a misa mañana.
Bize katılmak ister misiniz?
- ¿ Quiere acompañarnos?
Bize katılmak ister misiniz? Hayır.
- ¿ Quieres unirte?
Hepimiz aynı yaştayız, bize katılmak ister misiniz?
Tenemos todos la misma edad, así que, ¿ queréis uniros a nosotros?
Bize katılmak ister misiniz?
¿ Quieren sentarse a comer con nosotros?
Bize katılmak ister misiniz?
¿ Le gustaría comer con nosotros?
- Bize katılmak ister misiniz? - Hayır. - Şu güzel bebeklere baksanıza.
Miren a todos estos hermosos bebés.
- Tanrımızın doğuşu için bize katılmak ister misiniz?
- No. ¿ Les gustaría acompañarnos en un villancico
Eşinizle bize katılmak ister misiniz?
Quizás a ti y a tu cita os gustaría que nos uniesemos.
Yemekte bize katılmak ister misiniz?
¿ Quiere acompañarnos a comer?
Bu şehirde yenisiniz ve eğer bu akşam bir programınız yoksa bize katılmak ister misiniz?
Ya que eres nueva en la ciudad si no harás nada hoy, ¿ nos acompañas?
Ee, kahvaltıda bize katılmak ister misiniz?
¿ Entonces quieren acompañarnos en el desayuno?
Bize katılmak ister misiniz?
¿ Le importaria unirse a nosotros?
Bize katılmak ister misiniz?
¿ Quiere unírsenos?
Bir ara bize katılmak ister misiniz?
¿ Queréis venir más tarde?
Bir şeyler içmek için bize katılmak ister misiniz?
¿ Quieren acompañarnos a tomar algo?
Bize katılmak ister misiniz?
¿ Quieren venir con nosotros?
Bize akşam yemeğine katılmak ister misiniz?
¿ Les gustaría cenar con nosotros?
Bize katılmak ister misiniz?
Aire puro, hacer ejercicio... ¿ Desea venir?
Bayanlar, bize katılmak ister misiniz?
Señoras, ¿ les gustaría acompañarnos?
Çay içmek için bize katılmak ister misiniz? - Evet, hadi.
- ¿ Queréis tomar el té con nosotros?
Bize katılmak ister misiniz?
¿ Le gustaría acompañarnos?
bize katılmak ister misin 40
ister misiniz 95
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize ne olacak 55
bize yardım edecek misin 17
bize göre 20
ister misiniz 95
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize ne olacak 55
bize yardım edecek misin 17
bize göre 20
bize izin verir misiniz 28
bize katılır mısınız 22
bize güven 16
bize yardım edebilir misin 17
bize katılır mısın 24
bize ihanet ettin 19
bize yardım et 100
bize yardım edin 51
bize katıl 92
bize bir öpücük ver 17
bize katılır mısınız 22
bize güven 16
bize yardım edebilir misin 17
bize katılır mısın 24
bize ihanet ettin 19
bize yardım et 100
bize yardım edin 51
bize katıl 92
bize bir öpücük ver 17