Bize katılmaz mısın Çeviri İspanyolca
81 parallel translation
Bay Darcy, bize katılmaz mısınız?
Sr. Darcy..., ¿ Quiere pasear?
Bize katılmaz mısınız, Bayan Elizabeth?
¿ No quiere jugar con nosotros, Srta. Elizabeth?
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ Nos acompaña?
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ No nos acompaña?
Rafadan yumurta ile viski içmek üzereydik. Bize katılmaz mısınız?
Estábamos comiendo huevos pasados por agua con whisky. ¿ Quieres un poco?
Bize katılmaz mısınız?
¿ Le gustaría acompañarnos?
Bize katılmaz mısın Teşekkür ederim.
- Gracias. Me encantaría.
Bize katılmaz mısınız, Bay Waggett? Joseph Macroon'u tanıyorsunuz.
¿ Viene usted a casa de Macroon, Mr.
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ Por qué no se sienta con nosotros?
- Bize katılmaz mısın?
- Ven con nosotros.
Bize katılmaz mısınız, bayım?
¿ No viene con nosotros, monsieur?
Merhaba. İnip bize katılmaz mısınız?
Hola. ¿ Quieren unírsenos?
Bize katılmaz mısınız, Bay Kilmer?
No se va a unirnos, Sr. Kilmer?
Bir bardak şarap içmeye bize katılmaz mısın, Charles?
¿ Quieres una copa de vino?
İkiniz bize katılmaz mısınız?
¿ Por qué no se unen a nosotros?
Masamıza gelirseniz, müşterimizi çok sanırlar.Bize katılmaz mısınız?
No tenemos más clientes a estas horas, únase a nosotros.
Bize katılmaz mısınız efendim! Lütfen!
Por favor, únase a nosotros.
Bize katılmaz mısın?
¿ Quiere quedarse?
Bize katılmaz mısınız, Kardeş?
¿ Quieres acompañarnos, hermano?
Hall. Bize katılmaz mısınız?
Twitchen
Bize şey katıyorlar... Yemekte bize katılmaz mısınız?
- ¿ Quiere entrar a comer?
Bize katılmaz mısın?
¿ Quiere cenar con nosotros?
Bize katılmaz mısın?
¿ Quiere acercarse?
Hemen. Bize katılmaz mısın?
Naturalmente. ¿ Nos acompaña?
Bize katılmaz mısınız, Bay Phelps?
¿ No se unirá a nosotros Sr. Phelps?
- Kızlar, bize katılmaz mısınız?
¿ Os apetece uniros a nosotros? - ¿ Qué?
Bize katılmaz mısınız? Boş bir yerimiz var.
Si quiere jugar con nosotros puede sentarse.
- Bize katılmaz mısın?
- ¿ Quieres unirte a nosotros?
Yemekte bize katılmaz mısın?
Espero que se quede a comer.
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ Quisieran sentarse con nosotros?
Bize katılmaz mısınız?
¿ Cena con nosotras?
Peter, bize katılmaz mısın? Lütfen?
Peter, ¿ no nos acompañarás, por favor?
- Bize katılmaz mısın, amca?
- No, no, no puedo dormir.
- Siz daha yatmadınız mı? - Bize katılmaz mısın, amca?
¿ No va siendo hora de que os vayáis todos a la cama?
Bize katılmaz mısınız?
¿ Nos acompañaría?
Kardeşim, bize katılmaz mısın?
Hermana, ven.
- Bize katılmaz mısınız? - Teşekkür ederim, teşekkür ederim.
¿ Quiere acompañarnos?
Kızarmış karides de var. Bize katılmaz mısın?
Hay tempura de langostino, ensalada de algas. ¿ Gustas?
Bize katılmaz mısınız, Bay Darcy?
¿ No nos acompañará Sr. Darcy?
Bize katılmaz mısın?
¿ Quieres acompañarnos?
Bize katılmaz mısın?
Te unes a nosotros?
Bize katılmaz mısın Bart?
¿ Vienes con nosotros, Bart?
Bize katılmaz mısınız bay Castle?
¿ Se une a nosotros Sr. Castle?
Bize katılmaz mısın?
¿ Quieres unirte a nosotros?
Bize katılmaz mısın?
¿ Por qué no vienes?
Bize katılmaz mısın?
? Por que no te unes a nosotros?
Kardeşim, bize katılmaz mısın?
Hermana, ven con nosotros.
Yemeğe çıkıp sonra devam etmek istiyoruz. Bize katılmaz mısın?
Queremos ir a cenar fuera y volver a intentarlo luego. ¿ Vienes?
Bize katılmaz mısınız?
¿ Podria?
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ No se queda?
Bize katılmaz mısın?
¿ Quieres venir?
bize katılmaz mısınız 26
misin 24
mısın 19
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize katılmak ister misin 40
bize ne olacak 55
misin 24
mısın 19
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize katılmak ister misin 40
bize ne olacak 55
bize yardım edecek misin 17
bize göre 20
bize izin verir misiniz 28
bize katılır mısınız 22
bize güven 16
bize yardım edebilir misin 17
bize katılır mısın 24
bize ihanet ettin 19
bize yardım et 100
bize yardım edin 51
bize göre 20
bize izin verir misiniz 28
bize katılır mısınız 22
bize güven 16
bize yardım edebilir misin 17
bize katılır mısın 24
bize ihanet ettin 19
bize yardım et 100
bize yardım edin 51