English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bize katılmaz mısınız

Bize katılmaz mısınız Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
Bay Darcy, bize katılmaz mısınız?
Sr. Darcy..., ¿ Quiere pasear?
Bize katılmaz mısınız, Bayan Elizabeth?
¿ No quiere jugar con nosotros, Srta. Elizabeth?
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ Nos acompaña?
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ No nos acompaña?
Rafadan yumurta ile viski içmek üzereydik. Bize katılmaz mısınız?
Estábamos comiendo huevos pasados por agua con whisky. ¿ Quieres un poco?
Bize katılmaz mısınız?
¿ Le gustaría acompañarnos?
Bize katılmaz mısınız, Bay Waggett? Joseph Macroon'u tanıyorsunuz.
¿ Viene usted a casa de Macroon, Mr.
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ Por qué no se sienta con nosotros?
Bize katılmaz mısınız, bayım?
¿ No viene con nosotros, monsieur?
Merhaba. İnip bize katılmaz mısınız?
Hola. ¿ Quieren unírsenos?
Bize katılmaz mısınız, Bay Kilmer?
No se va a unirnos, Sr. Kilmer?
İkiniz bize katılmaz mısınız?
¿ Por qué no se unen a nosotros?
Masamıza gelirseniz, müşterimizi çok sanırlar.Bize katılmaz mısınız?
No tenemos más clientes a estas horas, únase a nosotros.
Bize katılmaz mısınız efendim! Lütfen!
Por favor, únase a nosotros.
Bize katılmaz mısınız, Kardeş?
¿ Quieres acompañarnos, hermano?
Hall. Bize katılmaz mısınız?
Twitchen
Bize şey katıyorlar... Yemekte bize katılmaz mısınız?
- ¿ Quiere entrar a comer?
Bize katılmaz mısınız, Bay Phelps?
¿ No se unirá a nosotros Sr. Phelps?
- Kızlar, bize katılmaz mısınız?
¿ Os apetece uniros a nosotros? - ¿ Qué?
Bize katılmaz mısınız? Boş bir yerimiz var.
Si quiere jugar con nosotros puede sentarse.
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ Quisieran sentarse con nosotros?
Bize katılmaz mısınız?
¿ Cena con nosotras?
Bize katılmaz mısınız?
¿ Nos acompañaría?
- Bize katılmaz mısınız? - Teşekkür ederim, teşekkür ederim.
¿ Quiere acompañarnos?
Bize katılmaz mısınız, Bay Darcy?
¿ No nos acompañará Sr. Darcy?
Bize katılmaz mısınız bay Castle?
¿ Se une a nosotros Sr. Castle?
- Bize katılmaz mısınız, Matmazel?
¿ Querrá Ud. Acompañarnos, Mademoiselle?
Bize katılmaz mısınız, Bay Blob?
¿ Se une a nosotros, Sr. Blob?
Son bir ziyaret için bize katılmaz mısınız?
¿ Vendrán con nosotros a visitarlo una vez más?
Bayanlar, bayanlar, bize katılmaz mısınız?
Damas, damas, ¿ no nos acompañan?
Lütfen, bize katılmaz mısınız?
Por favor, ¿ nos acompañan?
Birer içkiyle bize katılmaz mısınız?
¿ Quieren tomar una copa?
Bize katılmaz mısınız?
¿ Se unirían a nosotros?
Cheryl, Allison, bize katılmaz mısınız?
Cheryl, Allison, ¿ os apuntais?
Bu da kocam Eddie. - Bize katılmaz mısınız?
He escuchado mucho de usted.
O zaman, tek başınıza yemektense, bir gece bize katılmaz mısınız?
¿ Entonces por qué no cena con nosotros el lugar de comer solo?
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ Les gustaría unirse?
Yıl dönümünüz şerefine bize katılmaz mısınız?
En honor a su aniversario, ¿ por qué no nos acompañan?
- Bize katılmaz mısınız?
- Les gustaría venir con nosotros.
Bize katılmaz mısınız?
¿ Podria?
- Bize katılmaz mısınız?
- ¿ No se queda?
- Siz daha yatmadınız mı? - Bize katılmaz mısın, amca?
¿ No va siendo hora de que os vayáis todos a la cama?
Bize katılmaz mısınız?
¿ Nos acompaña?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]